Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Bien mal acquis ne profite jamais
Romanian translation:
banul furat fuge ca argintul viu/lucrul furat nu incalzeste
Added to glossary by
S_G_C
Feb 23, 2016 17:07
8 yrs ago
French term
Bien mal acquis ne profite jamais
French to Romanian
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Echivalentul romanesc, daca exista?
Multumesc.
Multumesc.
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | banul furat fuge ca argintul viu/lucrul furat nu incalzeste | ANDA PENA RO |
3 | "Cum îți așterni, așa dormi." | Carmen Ciobaca |
Proposed translations
+2
13 hrs
Selected
banul furat fuge ca argintul viu/lucrul furat nu incalzeste
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
"Cum îți așterni, așa dormi."
Sensul este "un bien mal acquis ne profite pas à celui qui le possède".
https://fr.wiktionary.org/wiki/bien_mal_acquis_ne_profite_ja...
Ca echivalent de imagine și tâlc, mă gandeam la:
"Cine seamănă vânt, culege furtună."
sau la
"Cum îți așterni, așa dormi."
O sugestie.
https://fr.wiktionary.org/wiki/bien_mal_acquis_ne_profite_ja...
Ca echivalent de imagine și tâlc, mă gandeam la:
"Cine seamănă vânt, culege furtună."
sau la
"Cum îți așterni, așa dormi."
O sugestie.
Something went wrong...