Glossary entry

French term or phrase:

sous bonne valeur

Portuguese translation:

na data desejada

Added to glossary by María Leonor Acevedo-Miranda
Feb 18, 2006 20:52
18 yrs ago
French term

sous bonne valeur

French to Portuguese Bus/Financial Finance (general) m�tuo
A frase é "Tous les paiements prévus par la Convention doivent être effectués sous bonne valeur, dans les délais prévus, sous référence". Sei que o significado é "expression utilisée pour demander à ce que soit appliquée à une transaction une date de valeur rétroactive déterminée ", mas gostaria de saber a opinião de colegas sobre qual o melhor termo em português. Muito obrigado.
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 na data desejada

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

na data desejada

Les heures de réception indiquent jusqu'à quelle heure un paiement doit être transmis, afin que l'ordre puisse être exécuté ***sous bonne valeur ***(c'est-à-dire à la date souhaitée). L'exécution sous bonne valeur se réfère à la date (valeur) à laquelle le compte du donneur d'ordre est débité ainsi qu'au transfert du montant de la transaction, avec la même valeur, à la banque suivante dans la chaîne de paiement ou à la banque du bénéficiaire. Elle ne spécifie pas la date de valeur à laquelle la banque du bénéficiaire crédite le compte de ce dernier dudit montant, UBS n'ayant aucune influence sur la date d'encaissement sur le compte du bénéficiaire
http://www.ubs.com/2/f/ebanking_help/Menues/Filetransfer/Zah...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-18 21:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Em inglês diz-se "with good value"
Peer comment(s):

agree Mariana Moreira
3 days 19 hrs
Obrigada Mariana, desculpe o atraso a agradecer!
agree Henrique Magalhaes
8 days
Obrigada Henrique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search