Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
développementaliste
Italian translation:
sviluppista
Added to glossary by
Fabiola Mancinelli
Feb 14, 2007 17:41
17 yrs ago
French term
développementaliste
French to Italian
Bus/Financial
Economics
E' la stessa frase della domanda precedente:
"Nous pensons que la demande captive de dollars par les émergents et exportateurs d’énergie obéit à des objectifs politiques, développementalistes et géostratégiques qui n’évoluent que très lentement."
In questo caso capisco il senso ma non ho idea di come tradurlo.
"Nous pensons que la demande captive de dollars par les émergents et exportateurs d’énergie obéit à des objectifs politiques, développementalistes et géostratégiques qui n’évoluent que très lentement."
In questo caso capisco il senso ma non ho idea di come tradurlo.
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | sviluppiste | Fabiola Mancinelli |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
sviluppiste
si tratta di correnti ideologiche legate ad una particolare concezione dello sviluppo. vedi i numerosi riferimenti in rete:
http://www.estovest.net/letture/ristsviluppo.html
http://64.233.183.104/search?q=cache:Uo7qMwzbQWwJ:www.consig...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 18:49:52 GMT)
--------------------------------------------------
per una sintesi del concetto:
Per una lunga fase del recente passato, l'obiettivo di contribuire a trasformare i (paesi, economie, popoli...) "sottosviluppati" in "sviluppati" sembrava la quintessenza di un impegno internazionalista di giustizia e di pace. Il divario tra ricchi e poveri veniva letto come divario tra sviluppo e sottosviluppo, da colmare attraverso la più equa distribuzione dei benefici dello sviluppo. "Meglio insegnare a pescare all'affamato che mandargli un carico di pesci", era la popolare sintesi di una filosofia e una politica "sviluppista" che in realtà non insegnava a pescare (a chi poi? a popoli da sempre pescatori?), ma distruggeva intere flotte di piccoli pescatori con i loro artigianali pescherecci, per fare posto alla grande pesca industrializzata.
http://www.estovest.net/letture/ristsviluppo.html
http://64.233.183.104/search?q=cache:Uo7qMwzbQWwJ:www.consig...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 18:49:52 GMT)
--------------------------------------------------
per una sintesi del concetto:
Per una lunga fase del recente passato, l'obiettivo di contribuire a trasformare i (paesi, economie, popoli...) "sottosviluppati" in "sviluppati" sembrava la quintessenza di un impegno internazionalista di giustizia e di pace. Il divario tra ricchi e poveri veniva letto come divario tra sviluppo e sottosviluppo, da colmare attraverso la più equa distribuzione dei benefici dello sviluppo. "Meglio insegnare a pescare all'affamato che mandargli un carico di pesci", era la popolare sintesi di una filosofia e una politica "sviluppista" che in realtà non insegnava a pescare (a chi poi? a popoli da sempre pescatori?), ma distruggeva intere flotte di piccoli pescatori con i loro artigianali pescherecci, per fare posto alla grande pesca industrializzata.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie Fabiola. Trovo il termine orribile, ma rende l'idea. "
Something went wrong...