Glossary entry

French term or phrase:

respirant

Dutch translation:

ademend

Added to glossary by Cleartrans
Feb 11, 2009 14:58
15 yrs ago
French term

respirant

French to Dutch Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
in de beschrijving van soorten textiel : ...tissu chaud, imperméable et respirant...

kan ik hier "ademend" gebruiken of zou er een andere term bestaan ? dank !
Change log

Feb 11, 2009 15:37: Cleartrans Created KOG entry

Discussion

Cleartrans Feb 11, 2009:
Ademend is de gebruikelijke term in deze context.

Proposed translations

23 mins
Selected

ademend

Dank je wel, Jozef-Jan. Ik vond een echt antwoord niet echt nodig.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Iedereen bedankt , maar Christoph was eerst !"
+1
2 mins

ademend / luchtdoorlatend

beide zijn goed
Peer comment(s):

agree Jan Messchendorp : met een lichte voorkeur voor ademend
15 mins
Bedankt. Ik deel je voorkeur, maar bv. ter afwisseling kan ook de tweede mogelijkheid gebruikt worden.
Something went wrong...

Reference comments

3 mins
Reference:

ademend

Ademend lijkt me een hele normale term in deze context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search