May 28, 2007 12:10
17 yrs ago
French term
courbe d'audience
French to Dutch
Art/Literary
Media / Multimedia
Kijkonderzoek
Je ne parviens pas à trouver le terme technique néerlandais pour "courbe d'audience". Des idées?
"La courbe d'audience a connu un pic vers 22 heures."
"La courbe d'audience a connu un pic vers 22 heures."
Proposed translations
(Dutch)
4 +3 | kijkdichtheid | Elène Klaren (X) |
4 | luistercurve | Adela Van Gils |
Proposed translations
+3
22 mins
Selected
kijkdichtheid
*
Peer comment(s):
agree |
Roel Verschueren
15 mins
|
dank je Roel!
|
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
: kijkdichtheid of luisterdichtheid (... had een piek rond 22 uur)
3 hrs
|
Dank je Jan Willem!
|
|
agree |
NMR (X)
: je hebt zelfs kijkdichtheidcurve: http://sites.omroep.nl/spreekbuis/rubriek.jsp?rubriek=11497
10 hrs
|
Dank je NMR!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins
luistercurve
letterlijk, lijkt me
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-05-28 12:24:42 GMT)
--------------------------------------------------
of luisterfrequentie
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-05-28 12:34:36 GMT)
--------------------------------------------------
De luisterpiek was het hoogst rond 22.00 uur
het aantal luisteraars piekte rond 22.00 uur
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-05-28 12:24:42 GMT)
--------------------------------------------------
of luisterfrequentie
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2007-05-28 12:34:36 GMT)
--------------------------------------------------
De luisterpiek was het hoogst rond 22.00 uur
het aantal luisteraars piekte rond 22.00 uur
Discussion