Glossary entry

French term or phrase:

J+

Dutch translation:

X +

Added to glossary by André Linsen
Jan 12, 2010 13:50
14 yrs ago
1 viewer *
French term

J+

French to Dutch Law/Patents Law: Contract(s) bezorgtermijn
In de algemene voorwaarden van een webwinkel staat over de verzending naar het buitenland:
DOM-TOM:
COLISSIMO: J+5 à J+7 (termijn in werkdagen)
TNT : J+3 à J+7 (termijn in werkdagen)

Internationaal:
COLISSIMO : J+4 à J+8 (termijn in werkdagen)
TNT : J+1 à J+7
Daarboven is vermeld hoelang de verzending binnen Frankrijk zelf duurt.
Bedoelen ze nu met die J+ dat de verzending naar het buitenland x-dagen langer duurt dan in F, of x dagen vanaf de bestelling?
Proposed translations (Dutch)
4 +2 X +
Change log

Jan 19, 2010 13:50: André Linsen changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/111456">Anne-Marie Kalkman's</a> old entry - "J+"" to ""X +""

Discussion

zerlina Jan 12, 2010:
Als de verzending binnen Fr zonder 'plusteken' is geschreven, dan zal dat idd 'plus' voor de Dom-Tom betekenen. Dat kun je toch zonder zorgen kopieeren, als ze het zelf ook niet verder uitleggen?

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

X +

J is de afkorting van jour (dag).

J + 1 is dus de dag zelf (de dag dat de bestelling genoteerd wordt) + 1 dag; J+5 is 5 dagen vanaf de dag na de bestelling. Wij zeggen vaak X + 1, X + 5, ...
Peer comment(s):

agree Roel Verschueren
6 hrs
agree Gerda Rijsselaere (X) : D+ kan volgens mij evengoed...
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search