Aug 21, 2007 13:51
16 yrs ago
French term
couche de gaz
French to Dutch
Other
Energy / Power Generation
Passiefhuis
"Une maison basse consommation - comportant un système de ventilation contrôlé, un double vitrage normal avec couche de gaz intégrée et des châssis de fenêtre à double joint - engendre un surcoût d’environ 15% par rapport à une maison neuve bien construite, alors que pour une maison passive - qui nécessite un triple vitrage, une isolation des murs qui passe de 15 à 30 cm et des techniques de construction plus complexes et donc plus onéreuses - le surcoût atteint 25 à 30%."
Op IATE heb ik "gasmantel" teruggevonden. Is dit hier de correcte term?
Katrien
Op IATE heb ik "gasmantel" teruggevonden. Is dit hier de correcte term?
Katrien
Proposed translations
(Dutch)
3 +3 | dubbel glas met edelgas | ilse van haneghem |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
dubbel glas met edelgas
Even geen tijd voor mooie omschrijving, maar volgens mij gaat het om dubbel glas met daartussen ipv lucht een edelgas, ter isolatie. Zie onderstaande website.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, Ilse!"
Something went wrong...