Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
lames de platelage
Dutch translation:
planken vloer
French term
lames de platelage
Katrien
3 | loopvloer, plankenvloer | jozef-jan markey (X) |
Non-PRO (1): JAN SNAUWAERT
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
loopvloer, plankenvloer
TECHNOL. Plancher de charpente; assemblage de tôles, de plaques métalliques. Platelage d'une passerelle. Il conviendra [pour le lancement du pont] de diminuer (...) le poids (...) en supprimant (...) les pièces qui ne sont pas nécessaires pour (...) la stabilité (...) notamment (...) le platelage du tablier (Résal, Ponts métall., t.2, 1889, p.237). Chaque gradin de remblai est soutenu à sa base par un plancher ou platelage (Haton de La Goupillière, Exploitation mines, 1905, p.152). 2 ou 3 heures après sa confection [d'une dalle de béton], on répand sur la chape une couche de sable de 0,05 d'épaisseur. Un platelage en bois est placé sur cette couche de sable; le platelage est lui-même recouvert de sable. Ces précautions ont pour objet d'admettre le passage des véhicules pendant le temps nécessaire à la prise de la dalle (Bourde, Trav. publ., 1929, p.100).
Something went wrong...