Glossary entry

English term or phrase:

by royal authority duly admitted and sworn

Spanish translation:

por Autoridad Realdebidamente reconocida y jurada

Dec 4, 2007 10:53
16 yrs ago
98 viewers *
English term
Change log

Dec 18, 2007 08:25: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) Created KOG entry

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

por Autoridad Real (o Real Decreto) debidamente reconocida y jurada

Suerte
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar : Prefiero Real Decreto.
23 mins
En realidad... yo también!!! Besazos
agree German Trentini
29 mins
Gracias German
agree Veronica Colasanto
1 hr
Gracias Verónica
neutral Wordwatcher : but not by decree - uk notaries are admitted by the court of the archbishop of canterbury whose authority derives from the queen
4 hrs
OK! You're absolutely right! Many thanks Wordwatcher
agree Egmont
8 hrs
Gracias AVRVM
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

debidamente reconocido, y bajo juramento, por Real Decreto

Suele referirse al Notario en UK. Es una posible opción.
Something went wrong...
+1
4 hrs

debidamente admitido y juramentado por la autoridad real

The above is the phrase used by London (polyglot) notaries when drafting their certificates in Spanish
Peer comment(s):

agree Paulina C : Perfect!
1816 days
Something went wrong...
+2
4 hrs

debidamente reconocido, bajo juramento, por autoridad real

Se refiere al notario y siempre dice esto en este tipo de documentos. Como traductora jurada desde 1986 lo veo constantemente. Suerte.
Peer comment(s):

agree Ignacio de Almagro
3 hrs
Gracias, colega
agree MikeGarcia : De acuerdo, Pampi, y es en masculino precisamente por lo que tú dices, se refiere al Notario...Mis plácemes, doña.
21 hrs
Gracias, Mike
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search