Glossary entry

English term or phrase:

halal friendly

Indonesian translation:

peduli halal

Added to glossary by timorista
Jan 2, 2012 23:48
12 yrs ago
3 viewers *
English term

halal friendly

English to Indonesian Social Sciences Tourism & Travel
Halo semua,

Apa istilah yang tepat untuk "halal friendly" dalam konteks kalimat ini:

The service provider can choose the level of halal friendly services that they are willing to...

Thanks

Discussion

Ferry Toar Jan 3, 2012:
halal friendly, halal conscious Pak Firmo, salam kenal. Sekedar tambahan pertimbangan untuk menggunakan sadar halal untuk halal conscious, http://bimasislam.kemenag.go.id/halal/component/content/arti...

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

peduli halal

Saya tergoda untuk menerjemahkan halal friendly services menjadi layanan peduli halal, karena peduli halal tampaknya cukup cocok dengan konteksnya, dan saya kaget juga karena penelusuran google memberikan jutaan hasil.
Example sentence:

Masyarakat Semakin Peduli Halal

Untuk berinteraksi dengan Komunitas Peduli Halal, Anda perlu mendaftar Facebook terlebih dahulu.

Note from asker:
Terima kasih kang Ferry dkk. Dalam file yang sama, saya temukan dua istilah yang rada mirip, yakni "halal conscious" seperti dalam kalimat "...to cater the needs of a Halal conscious traveller" dan "halal friendly" seperti dalam pertanyaan saya. Mungkin "peduli halal" lebih pas untuk "Halal conscious". Thanks
Peer comment(s):

agree David Andersen : Rupanya dua rekan memberi jawaban sama pada waktu sama sebagai bukti ketepatan, tetapi ini yang muncul duluan
2 hrs
Terima kasih!
agree Ikram Mahyuddin
2 hrs
Terima kasih!
agree ErichEko ⟹⭐
3 hrs
Terima kasih!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Terima kasih untuk semua. Saya lebih cenderung memilih "peduli halal" untuk "halal friendly". "Peduli" berarti mengindahkan, menghiraukan, senada dengan "menjunjung kehalalan" yang disarankan pak/ibu Henny dari AS. Cheers"
38 mins

menjunjung kehalalan

'ramah terhadap kehalalan' mungkin juga bisa menjadi opsi, karena senada seperti user friendly atau eco friendly yang sudah akrab diterjemahkan dengan kata 'ramah'

namun, berhubung masalah kehalalan itu sesuatu yang dianggap sakral, menurut saya kata menjunjung lebih pantas untuk digunakan,
jadi layanan2 dinilai berdasarkan seberapa tinggi/rendah mereka menjunjung kehalalan...

Hasil search google menunjukkan keeratan kata menjunjung dengan kehalalan:
https://www.google.com/search?sourceid=ie7&q=menjunjung keha...
Example sentence:

Sehingga bagi konsumen muslim yang pada dasarnya mereka menjunjung tinggi kehalalan dari setiap produk yang dikonsumsi...

Something went wrong...
2 hrs

peduli halal

halal friendly: peduli halal, yang maksudnya ialah taat/patuh memenuhi persyaratan halal dari produk.

Istilah "peduli halal" telah mulai populer dan telah ada Komunitas Peduli (Produk) Halal sebagaimana di bawah ini.

Komunitas Peduli Halal
Namun, dalam kasus pariwisata Islam, ada persyaratan tambahan yang harus dipenuhi sesuai dengan ajaran Islam. Misalnya, ketaatan terhadap persyaratan halal akan menjadi komponen utama dari kepatuhan syariah.

http://halalcare.blogspot.com/2011/07/memahami-pentingnya-pe...

Berkaitan dengan aspek kehalalan, berikut ada kutipan hasil salah satu bahan diskusi di Komunitas Peduli Produk Halal, salah satu group di Facebook.

http://akuingintahu.blog.unsoed.ac.id/2011/03/24/67/
Something went wrong...
+2
5 hrs

berbasis halal

Walaupun ini hanyalah murni pendapat saya, namun saya meyakini pemakaian istilah "berbasis halal" lebih mengalir dan luwes bila digabung dengan kata "layanan"...

Berbasis di sini memiliki arti berlandaskan atau berpedoman pada suatu kaidah (dalam hal ini kaidah halal). Apalagi memang kata "layanan" dan "berbasis" juga sering dipakai bersama dalam kehidupan sehari-hari, misalnya "layanan berbasis SMS", "layanan berbasis internet", dan lain sebagainya.

Dalam kalimat sumber, terjemahannya akan menjadi layanan berbasis halal
Peer comment(s):

agree bangun89
3 hrs
agree Kaharuddin
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search