Glossary entry

English term or phrase:

replenished through the cultivation of energy crops

Indonesian translation:

diperbarui melalui budidaya tanaman energi

Added to glossary by robertons (X)
Nov 10, 2006 15:06
17 yrs ago
4 viewers *
English term

replenished through the cultivation of energy crops

English to Indonesian Other Energy / Power Generation
Biomass resources may be replenished through the cultivation of energy crops, such as fast-growing trees and grasses. The primary advantage of biomass over other forms of renewables such as wind and solar is that it can be easily stored and used when needed.

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

diperbarui melalui budidaya tanaman energi

semoga membantu!
Peer comment(s):

agree Hadiyono Jaqin
15 mins
agree Hikmat Gumilar : pak ray, kalau yang benar diperbarui apa diperbaharui ya...
48 mins
agree Eddie R. Notowidigdo : Excellent translation, saya setuju usulan Mas Hikmat utk menggunakan kata "diperbaharui"
2 hrs
agree Hipyan Nopri : kalau di kamus, 'baru' = 'baharu.' Tapi setahu saya tidak ada frase 'kamus baharu.' Jadi, 'diperbarui' sudah bagus Ray.
8 hrs
agree Christianna Braithwaite : setuju untuk menggunakan kata 'diperbaharui'
10 hrs
agree ErichEko ⟹⭐ : w/ rekan2 Hikmat, Eddie and europa11.
15 hrs
agree endahws : 'diperbarui' dan 'diperbaharui' sama maknanya, tetapi 'rasa bahasanya' beda. Kata 'baru' untuk pemakaian sehari-hari, sedangkan 'baharu' untuk konteks yang formal.
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

ditambah lagi isinya dengan cara mengolah lahan pertanian tanaman berenergi

<><><>
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search