Glossary entry

English term or phrase:

flash

Hungarian translation:

más színű betét, rendszerint elkeskenyedő csík v. nyíl alakú

Added to glossary by Péter Tófalvi
Oct 23, 2007 10:39
16 yrs ago
English term

flash

English to Hungarian Other Sports / Fitness / Recreation futball
A holland válogatott vendégmezének leírása:
"The three colours of the national flag, red, white and blue run across the torso as stripes, while the modern v-neck and flashes on the sides are in varsity royal blue."
http://www.knvbshop.nl/shop/product.asp?pid=1880

Mi ez a flash?

szalagjelvény? - nem látok ilyent.
sújtás?

Discussion

Péter Tófalvi (asker) Oct 24, 2007:
valaki most összezavart engem, mert szerinte ez az, amit juvera leírt: betét, vagy elkeskenyedő csík.
juvera Oct 23, 2007:
Ezt írják róla: "The company's first logo appeared in 1971, when the word "Nike," was printed in orange over the outline of a checkmark, the sign of positivity. This checkmark is now so recognizable that the company name itself has became superfluous."
Péter Tófalvi (asker) Oct 23, 2007:
igen, a swoosh lett volna a tiszta beszéd, de a szöveget nem is angolok írták, hanem hollandusok.

Különben, nekem először a "gallérhoz erősített fekete bársony szalagjelvény (csak a brit 23. Welsh gyalogezred viseli)" szótári lehetőség pedzegette a fantáziámat. Ahhoz képest most elég jól állunk. :-)
juvera Oct 23, 2007:
hogy senkinek ne jusson a cikázó, szögletesen idézett villám eszébe róla. A flash általában az, amelyeket az idézett weblapokon látni lehet, csík, nyíl, láng alakú betét. Az embléma szokásos neve "logo", a Nike logo saját neve "swoosh" az alakja miatt.
juvera Oct 23, 2007:
A jelen esetben, ha a fenti weblapon levő kitet nézzük, akkor nincs igazam, de a flashról mingnyájan tudtuk, hogy eredetileg mit jelent, ufyanakkor a Nike jele kipipálást, jóváhagyást jelent, és semmi köze a "flash" villám jeléhez. Azért is gömbölyded...
Péter Tófalvi (asker) Oct 23, 2007:
200-as = 2008-as
Péter Tófalvi (asker) Oct 23, 2007:
Kár hasogatni a szőrszálat a kép nem teljesen felel meg a leírásnak, mert régebbi kitről készült (minden évben készülnek szerelések), és az anyag, amit fordítok a 200-as szerelésről szól, azt pedig ugye még nem vezették be.

a flash az a Nike pipa jele, vagy vonatkozhat még ilyen kis jelzésekre, "ikonokra" (épp csak nem lehet rájuk kattintatni), ebben már biztos vagyok.

A flash amúgy a villámlás jele is, a Nike esetében ez is bejön, hasonlít egy villanásra.

(Fényképezőgépeken a vakku ikonja is flash).
zsuzsa369 (X) Oct 23, 2007:
Ez a kép nem teljesen felel meg a leírásnak, hiszen nem V-kivágású a nyakrész és nem is kék. Lehet, hogy egy új modellről van szó, amin talán rajta vannak a színes betétek is amiről Juvera beszél.
Katalin Sandor Oct 23, 2007:
Péter, a fenti linken egyik oldalon pipa, másikon valami felirat. Akkor a 'flashes on the sides' mégsem lehet a pipa.
Péter Tófalvi (asker) Oct 23, 2007:
A fenti linken ott a kívánt kép, de bármelyik Nike terméken rajta van a pipa jel.
zsuzsa369 (X) Oct 23, 2007:
Elképzelhetőnek tartom, hogy Juverának igaza van. Jó lenne egy olyan képet találni ami pontosan megfelel a leírásnak, és akkor egyértelmű lenne a dolog.
Péter Tófalvi (asker) Oct 23, 2007:
Mégsem az, hanem a Nike pipa jele.
Péter Tófalvi (asker) Oct 23, 2007:
sejtem mi lehet: a szegélyek.

Proposed translations

5 hrs
Selected

más színű betét, rendszerint elkeskenyedő csík v. nyíl alakú

A flash vagy a felszerelés megkülönböztetése, felélénkítése vagy a tervező erőlködése miatt van a felszerelésen, más céljuk nincs.

Nem embléma, mert az emblémáknak kifejezetten hirdetési céljuk van, és nagyon fontos, hogy jól felismerhetőek legyenek. Az emblémákkal nagyon kell vigyázni, mert azok mindig jelentenek valamit, és sok pénz forog kézen azért, hogy a felszerelésen rajta lehessenek. Nem szabad belekeverni.

Flash példák:
http://www.cardiffcity-mad.co.uk/news/loadnews.asp?cid=TMNW&... (a fekete lángalakú csík a hóna alatt)

Itt párhuzamos csíkok, az Adidas csinálta nekik, de látszik, hogy az Adidas embléma, a Carlsberg embléma és a csapat emblémája (Liverpool) mind független a flashoktól.
Around the time of the clubs centenary Adidas made the kit all red again but introduced three flashes across the right shoulder.
www.footballshirtculture.com/index.php?option=com_content&t...

... navy blue with a sky blue shoulder trim, round neck collar and side flash.
http://cgi.ebay.co.uk/Kilmarnock-Football-Shirt-Blue-TFG-Lar...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-10-23 16:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

Látom, itt a kép szerint valóban erről beszélnek, de ezt nem flashnak szokás hívni, hanem emblemnek.
Hát ez van, csak ne írd azt a glossaryba, hogy a flash=Nike jelzés, vagy embléma.
Note from asker:
Juvera, már tisztázódott, hogy a flash a Nike pipa alakú jelzése. Én egyszerűen Nike jelzésként gondoltam használni.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Az ügyfél megmondta a tutit."
+1
56 mins

embléma

Példák:

http://www.tioh.hqda.pentagon.mil/FlashTrim/FlashandTrimPage...

http://www.stjohnsupplies.co.uk/products/section.asp?cat=UNB...

Lehet, hogy a NIKE "pipáról" van szó (amit amúgy SWOOSH-nak hívnak: http://en.wikipedia.org/wiki/Swoosh), de az is lehet, hogy a csapat emblémáját értik alatta.

Bár most, hogy még egyszer elovastam a mondatot, elképzelhető, hogy mind a kettőre vonatkozik, hiszen többesszámban van.


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-10-23 11:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

Így logikus is lenne, hiszen egyik oldalon a NIKE embléma van a másik oldalon pedig a csapatjelzés: "flashes on the sides"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-10-23 19:20:00 GMT)
--------------------------------------------------

A FLASH szótári jelentései:

http://dictionary.reverso.net/english-definitions/flash

A 6. jelentés az emblémára vonatkozik és a 7. jelentés pedig a kontrasztos színekre (persze a katonaságtól ill. az állatvilágtól elvonatkoztatva).

Kérdés, hogy az adott szövegben melyiket értik alatta?
Peer comment(s):

agree Katalin Horváth McClure : Az embléma jó, abba minden belefér. Eredetileg katonai szó, rangjelzést jelent, de ma már a különféle csapatokhoz, szervezetekhez való tartozást jelző jelvényekre, emblémákra, címerekre is használják.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search