Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(short) assured tenancy
Hungarian translation:
(rövid távra szóló) biztosított bérlet
Added to glossary by
Viktor Takacs
Dec 6, 2016 20:09
7 yrs ago
8 viewers *
English term
(short) assured tenancy
English to Hungarian
Law/Patents
Real Estate
ingatlanbérlés
Kedves Kudoz-Hősök!
A konkrét mondat: Also, if you are signing up to a short assured tenancy, the landlord must
give you the following before the tenancy is created...
Egy bérlői tájékoztató csomag fordításánál futottam bele a fenti mondatba, és az assured tenancy és a short assured tenancy kifejezésekbe. A neten definíciót találtam, ami az alábbi: (forrás: https://rentingscotland.org/articles/assured-and-short-assur...
Assured tenancy
If a home is rented from a private landlord or a letting agency then it will probably be an assured tenancy if:
the tenancy started after 2 January 1989, and
before the tenancy commenced, the tenants were not given a AT5 notice stating that it was to be a short assured tenancy, and
it is rented out as a home, and
it is the tenant/s only or main home.
Landlords need to follow the correct procedure in order to gain possession of the property back.
Short assured tenancy
If you rent your home from a private landlord or a letting agency then it will probably be a short assured tenancy if:
the tenancy started after 2 January 1989, and
the property is rented as a home, and
it is the only or main home of the tenant/s, and
the tenants were served with an AT5 notice before the tenancy started telling then that it is a short assured tenancy, and
the tenancy is for a period of at least six months.
A fentiek szerint az egyetlen különbség, hogy az egyik legalább 6 hónapra szól.
A fentiek és a wikipedia cikk (https://en.wikipedia.org/wiki/Assured_tenancy) alapján a tippem az, hogy az assured tenancy a határozatlan idejű bérleti szerződés rokona, a short assured tenancy pedig a határozott idejű bérleti szerződés rokona. Tudna valaki segíteni?
Előre is köszönöm!
A konkrét mondat: Also, if you are signing up to a short assured tenancy, the landlord must
give you the following before the tenancy is created...
Egy bérlői tájékoztató csomag fordításánál futottam bele a fenti mondatba, és az assured tenancy és a short assured tenancy kifejezésekbe. A neten definíciót találtam, ami az alábbi: (forrás: https://rentingscotland.org/articles/assured-and-short-assur...
Assured tenancy
If a home is rented from a private landlord or a letting agency then it will probably be an assured tenancy if:
the tenancy started after 2 January 1989, and
before the tenancy commenced, the tenants were not given a AT5 notice stating that it was to be a short assured tenancy, and
it is rented out as a home, and
it is the tenant/s only or main home.
Landlords need to follow the correct procedure in order to gain possession of the property back.
Short assured tenancy
If you rent your home from a private landlord or a letting agency then it will probably be a short assured tenancy if:
the tenancy started after 2 January 1989, and
the property is rented as a home, and
it is the only or main home of the tenant/s, and
the tenants were served with an AT5 notice before the tenancy started telling then that it is a short assured tenancy, and
the tenancy is for a period of at least six months.
A fentiek szerint az egyetlen különbség, hogy az egyik legalább 6 hónapra szól.
A fentiek és a wikipedia cikk (https://en.wikipedia.org/wiki/Assured_tenancy) alapján a tippem az, hogy az assured tenancy a határozatlan idejű bérleti szerződés rokona, a short assured tenancy pedig a határozott idejű bérleti szerződés rokona. Tudna valaki segíteni?
Előre is köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
5 +2 | határozott időre szóló bérleti szerződés | Katalin Szilárd |
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
határozott időre szóló bérleti szerződés
Jól gondoltad. Lásd:
http://mek.niif.hu/05800/05856/05856.pdf
Assured shorthold tenant
(határozott időre szó-
ló bérlet), ha valaki legalább hat hónapra vesz ki
lakást vagy szobát. A tulajdonos nem lakik ott, le-
járatkor, kéthavi felmondás kézhezvétele alapján,
hacsak meg nem hosszabbítottuk, ki kell költöz-
nünk. Ha hamarabb megyünk el, a (kéthavi le-
tét) pénzünk elveszik. Ha a fenti bérleti formáról
írásban nem közölték, hogy ilyen (
notice of assu-
red shorthold tenancy
), vagy a bérlet megkezdése
után kaptunk kézhez, akkor
assured tenancy
a ne-
ve a bérletünknek.
2.
Az
assured tenancy
határozatlan időre szó-
ló albérlet, nem lakik ott a háziúr, nem kapunk
104
ellátást, és a szállást fő tartózkodási helyünkként
használjuk, úgy fi
zetünk bérleti díjat. Bennlakó-
ként
occupier
vagy
assured tenant
a neve, és több
joga van, mint az előző kategóriának. Ezért az em-
berek nem kötnek hat hónapnál hosszabb időre
szerződést, mert nehéz kirakni a nem fi
zetőket.
De az első alkalommal a bérlő is nagy kockáza-
tot vállal, mert ha nem jön be a munka, és el kell
költöznie, gyakran nem adják vissza a foglalót, il-
letve mindenfélét felszámítanak. A hat hónap le-
járta előtt pedig a lakás elhagyására szólítanak fel
(
letter of eviction
)
http://mek.niif.hu/05800/05856/05856.pdf
Assured shorthold tenant
(határozott időre szó-
ló bérlet), ha valaki legalább hat hónapra vesz ki
lakást vagy szobát. A tulajdonos nem lakik ott, le-
járatkor, kéthavi felmondás kézhezvétele alapján,
hacsak meg nem hosszabbítottuk, ki kell költöz-
nünk. Ha hamarabb megyünk el, a (kéthavi le-
tét) pénzünk elveszik. Ha a fenti bérleti formáról
írásban nem közölték, hogy ilyen (
notice of assu-
red shorthold tenancy
), vagy a bérlet megkezdése
után kaptunk kézhez, akkor
assured tenancy
a ne-
ve a bérletünknek.
2.
Az
assured tenancy
határozatlan időre szó-
ló albérlet, nem lakik ott a háziúr, nem kapunk
104
ellátást, és a szállást fő tartózkodási helyünkként
használjuk, úgy fi
zetünk bérleti díjat. Bennlakó-
ként
occupier
vagy
assured tenant
a neve, és több
joga van, mint az előző kategóriának. Ezért az em-
berek nem kötnek hat hónapnál hosszabb időre
szerződést, mert nehéz kirakni a nem fi
zetőket.
De az első alkalommal a bérlő is nagy kockáza-
tot vállal, mert ha nem jön be a munka, és el kell
költöznie, gyakran nem adják vissza a foglalót, il-
letve mindenfélét felszámítanak. A hat hónap le-
járta előtt pedig a lakás elhagyására szólítanak fel
(
letter of eviction
)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon szépen köszönöm a választ, de kiderült, hogy rossz felé indultam el. A szöveg fordítása során még sok mindent olvastam, és amire jutottam, azt ez az oldal foglalja össze frappánsan:
http://www.mydepositsscotland.co.uk/node/201
What is the difference between a Short Assured and an Assured Tenancy Agreement?
The main difference is that a landlord who has let their property under a short assured tenancy has an automatic right to regain possession of it at any time after the fixed term of the tenancy agreement has expired, provided sufficient notice is given to the tenant. Landlords who have let their property using an assured tenancy agreement do not have this right as the tenant has security of tenure.
Landlords who have an assured tenancy agreement must instead wait until particular limited circumstances have occurred giving them grounds to seek a possession order against the tenants (such as the tenants being in rent arrears).
Ennek alapján végül is a biztosított bérlet, illetve a biztosított rövid távra szóló bérlet mellett tettem le a voksot. Egy hete adtam le az anyagot, eddig nem jött panasz :-).
A szöget az ütötte a fejembe, hogy a várakozásaimmal ellentétben az assured tenancyról is kiderült, hogy köthető határozott időtartamra. Itt megdőlt az addigi paradigma.
http://www.preston.gov.uk/yourservices/housing/advice-for-landlords/
A bal oldalon lent találtam a Documents szekcióban az infót."
Something went wrong...