Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
oompah music
Hungarian translation:
sramli(zene)
Added to glossary by
BalazsLaura
Nov 26, 2008 23:52
15 yrs ago
1 viewer *
English term
oompah music
English to Hungarian
Other
Music
a szerzo a tipikus, nemet sorfesztivalokon hallhato zenere celoz ezzel. Van ra esetleg valami magyar kifejezes? (Talan csim-bumm zene??)
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | sramli(zene) | paya2008 |
3 +6 | umtatta / umtata (zene / muzsika) | Attila Hajdu |
5 | csinnadratta | JANOS SAMU |
5 -1 | bajor (rezesbanda) muzsika | JANOS SAMU |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
sramli(zene)
Szerintem a *sramlizene* vagy csak egyszerûen *sramli* jobban visszaadja a pejoratív kifejezést.
Peer comment(s):
agree |
Gabor Marik
13 mins
|
disagree |
JANOS SAMU
: Ez más. A sramlizene meghatározói 2 hegedűs, a gitáros és a klarinettes, az oompah zenénél pedig a tuba és a klarinett.
18 mins
|
agree |
Zsuzsa Berenyi
: Én is így ismerem a német sörfesztiválokon játszott zenét.
5 hrs
|
agree |
Gusztáv Jánvári
: Ha elég egy köznyelvi, nem precíz név, akkor ez a legjobb. Sok magát sramlizenekarként definiáló bandában nyoma sincs a hegedűnek, viszont van harmonika, 2 klaris és 2 tubás. Helyenként dobos is.
6 hrs
|
agree |
Andrea Nagy
8 hrs
|
agree |
ilaszlo
: Ennél jobbat nehéz találni.
11 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nekem eddig ez tetszik a legjobban...azt hiszem, maradok ennel. Koszonom."
-1
31 mins
bajor (rezesbanda) muzsika
A magyarok inkább a tájhoz igazítják a zeneféleségek elnevezését, pl. sokác muzsika, cigányzene, rutén muzsika stb., mint a hangutánzó elnevezésekhez, mint az oom (tuba hangja) és a pah (klarinét).
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Gusztáv Jánvári
: És az ompaah szerintem svábzene. A köznyelvben pedig a svábzene és az oompah is sramli. | Tényleg nem, de nem véletlen említettem a köznyelvet
5 hrs
|
Akkor nem jártál Bajoroszágban sörfesztiválon. Én voltam ott vagy négyszer (Waldmünchen, Rosenheim, Landshut, Ingolstadt és svábzenének titulálni sértés a bajor számára.
|
|
neutral |
ilaszlo
: A wikin sehol nem írják, hogy ez csak bajor vagy sváb lehet. "Often associated with Volkstümliche Musik", ami "German folksy music", azaz népies zene. / Azt viszont látom, hogy amit írnak, arra szívesen hivatkozol.
8 hrs
|
És még nagyon sok mindent nem írnak a wikin.
|
|
neutral |
Andras Szekany
: lehet, hogy stimmel, de ezt ma Mo.-n senki nem érti meg (kivéve, ha ide látogatsz) :-)
19 hrs
|
Azt nem tudtam, hogy a magyarszági magyarok intelligenciája olyan alacsony szintre süllyedt, hogy nem tudják mi az hogy bajor, meg rezesbanda, meg muzsika.
|
+6
6 hrs
umtatta / umtata (zene / muzsika)
Ez egy hangutánzó szó, amire a magyarban az umtattát használjuk.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-11-27 06:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
Esetleg "umtatta-umtatta" és kész, ki lehet általában találni, miről is van szó...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-11-27 06:03:10 GMT)
--------------------------------------------------
Esetleg "umtatta-umtatta" és kész, ki lehet általában találni, miről is van szó...
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Gusztáv Jánvári
: A szöveg stílusától függően ezt el is lehet fogadni akár.
8 mins
|
Köszi!
|
|
agree |
Krisztina Lelik
1 hr
|
Köszi!
|
|
agree |
Attila Piróth
: Én inkább umpappa-ként hallottam. De az umtattával jól el lehetne játszani, amikor már a hallgató könyökén jön ki, akkor untatta.
2 hrs
|
Köszi! Igazad van, ilyet is találtam a neten: "SZÁZSZOR JOBB EZ A GERMÁN UMPAPPA!" :)
|
|
agree |
Balázs Sudár
: Ez nagyon jó ide!
2 hrs
|
Köszi!
|
|
agree |
Zsuzsa Berenyi
: Az adott mondatba ezt is szépen bele lehet tenni. És megtartja a hangutánzást.
5 hrs
|
Köszi!
|
|
agree |
Andras Szekany
: meg a tucc tucc :-)
13 hrs
|
Köszi!
|
20 hrs
csinnadratta
Tulajdonképpen beszéltetek róla, csak még senki sem adta meg választható válaszként. Mivel az eredeti kérdésben szó sem volt arról, hogy egy étel receptjének készítéséhez vicces kifejezésként használta a szerző, természetesen rossz irányban tapogatóztak azok, akik a későbbi tisztázás előtt választ adtak és mivel az eredetileg adott választ nem lehet törölni, kivételesen adok még egyet. Ezt már a kérdező által később megadott adatok alapján. Mivel receptkészítésről van szó, ahogyan azt e-Musty írta, nincs jelentősége annak, hogy milyen zene. Szerintem egyáltalán nem szükséges megadni a zene tájegységét a baden-württenbergi elzászi ételhez, csak éppen a vicces kijelentés "nemszeretem voltát" kifejező zenefajtát kell valahogyan megemlíteni. Ezért használtam a csinnadrattát. Így illik leginkább a szövegkörnyezetbe.
Note from asker:
Kedves Janos, nekem valahogy a csinnadratta nagyon kotodik ahhoz a kifejezeshez, hogy "nagy csinnadrattaval (felhajtassal) csinal valamit", igy azt hiszem, maradok a sramlinal...Azert koszonom. Ha lesz meg kerdesem, (biztos lesz) az meg mind a szakacskonyvbol szarmazik...(leginkabb a kulonbozo husok elnevezesevel van gondom) |
Discussion
"This is not a dish. This is a party! Just promise me: no oompah music!"