Feb 5, 2009 14:52
15 yrs ago
1 viewer *
English term
metastatic setting
English to Hungarian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Approval in second line metastatic setting.
Csak ennyi van róla. Igazából a "setting" jelentésére vagyok kiváncsi.
Csak ennyi van róla. Igazából a "setting" jelentésére vagyok kiváncsi.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +4 | áttétes/metasztázisos eset | Tamás Csarnai, MD |
3 | metasztázis másodvonalbeli kezelése | Lingua.Franca |
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
áttétes/metasztázisos eset
Az egész mondat ezt jelenti: "Jóváhagyva második vonalbeli szerként, metasztázis esetén"
Tehát a gyógyszer áttétes daganat második vonalbeli kezelésében használható.
Ugye gyógyszerről van szó?? :)
Tehát a gyógyszer áttétes daganat második vonalbeli kezelésében használható.
Ugye gyógyszerről van szó?? :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
metasztázis másodvonalbeli kezelése
Itt szerintem a setting-nek óriási jelentősége nincs, egyszerűen metasztázis kezelésére engedélyezték a gyógyszert.
Something went wrong...