Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Certificate of Confidentiality (COC)
Hungarian translation:
adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat
Added to glossary by
Ildiko Santana
Jun 11, 2007 15:44
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Certificate of Confidentiality (COC) from the FDA
English to Hungarian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Klinikai vizsgálat
ez valami titoktartási tanúsítvány, hogy nem adják ki a vizsgálatban szereplő személyek adatait
Proposed translations
(Hungarian)
5 +1 | adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat | Ildiko Santana |
Change log
Aug 1, 2007 23:41: Ildiko Santana Created KOG entry
Feb 7, 2010 22:18: Ildiko Santana changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37677">Ildiko Santana's</a> old entry - "Certificate of Confidentiality (COC)"" to ""adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
adatvédelmi tanusítvány / nyilatkozat
Az amerikai munkahelyeken sok esetben az előalkalmassági vizsgálatok része a drogteszt. A mintát egy, a cégünk által megbízott és alkalmanként (dolgozónként, ill. tesztenként) fizetett labor veszi le, és továbbítja elemzésre, majd az eredmény a cég központjába kerül továbbításra. A helyi irodánktól a cégközpontig kíséri a dolgozót, ill. a (vizelet) mintát ez a COC form. A nyomtatványon a tesztre küldött személy adatai (név, cim, azonosító szám) és a mintavételezési hely, idő, valamint végül az eredmények kerülnek rögzítésre. Az érintett intézmények (a munkáltató és a labor) kötelezik magukat, hogy minden, a munkavállalóra és a drogtesztre vonatkozó adatot bizalmasan kezelnek.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszönöm!!!"
Something went wrong...