Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
atomizing air output
Hungarian translation:
porlasztási légteljesítmény
Added to glossary by
Szilas Cseh
Jan 25, 2007 16:11
17 yrs ago
1 viewer *
English term
atomizing air output
English to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
festékszóró
a percenként felvihető festék mennyisége köbméterben
Proposed translations
(Hungarian)
4 | porlasztási légteljesítmény | Katalin Horváth McClure |
4 +2 | porlasztó levegő kimenet/teljesítmény | Andras Szekany |
Proposed translations
1 hr
Selected
porlasztási légteljesítmény
Szerintem itt a "porlasztási teljesítmény" az alap kifejezés, aminek normál esetben ml/min vagy l/min a mértékegysége, ha arra vonatkozik, hogy mennyi folyadékot porlaszt el.
Atomizing "porlasztási", az összetétel "atomizing output", de mivel itt levegővel történik a porlasztás, azért van benne a levegő, és légköbméterben adják meg, vagyis a porlasztáskor a porlasztón átnyomott levegő mennyiségére utal.
Ekkor az air output "légteljesítmény" lesz.
A linken valami permetezőgép-féle van.
Atomizing "porlasztási", az összetétel "atomizing output", de mivel itt levegővel történik a porlasztás, azért van benne a levegő, és légköbméterben adják meg, vagyis a porlasztáskor a porlasztón átnyomott levegő mennyiségére utal.
Ekkor az air output "légteljesítmény" lesz.
A linken valami permetezőgép-féle van.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszönet"
+2
29 mins
porlasztó levegő kimenet/teljesítmény
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2007-01-27 08:32:45 GMT)
--------------------------------------------------
amennyire tudom, a kötőjeles és egybeírás attól függ, hogy a két szó/fogalom mennyire tartozik már össze. Ez műszaki területen - sztem - soha nem dönthető el tisztán. Ezért írtam külön.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2007-01-27 08:32:45 GMT)
--------------------------------------------------
amennyire tudom, a kötőjeles és egybeírás attól függ, hogy a két szó/fogalom mennyire tartozik már össze. Ez műszaki területen - sztem - soha nem dönthető el tisztán. Ezért írtam külön.
Peer comment(s):
agree |
HalmoforBT
: Én kötőjellel írnám, hogy "porlasztó-levegő", de nem biztos, hogy igazam van.
6 mins
|
kösz
|
|
agree |
Attila Széphegyi
2 hrs
|
köszi
|
Something went wrong...