Glossary entry

English term or phrase:

***tupping*** the maids

Hungarian translation:

a szobalányokkal való hálás

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 30, 2015 09:17
9 yrs ago
English term

***tupping*** the maids

English to Hungarian Art/Literary Journalism bulvár
Until Jude Law slept with his children’s nanny in 2005, I thought tupping the maids had died out with spats and the Charleston.

Amíg 2005-ben ki nem derült, hogy Jude Law a gyermekei dadájával alszik, azt hittem, hogy a szobalányokkal hálás szokása kihalt a kamáslival és a charlestonnal.

Még mindig ugyanaz a cikk. Szeretném úgy lefordítani, hogy ne legyen bántó a hangvétel, így is tele van gúnyos kifejezésekkel.
Köszönettel, Erzsi
Proposed translations (Hungarian)
3 +1 kufircol
3 hetyeg
Change log

Apr 4, 2015 10:37: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Discussion

Erzsébet Czopyk (asker) Apr 4, 2015:
+1 még volt egy KudoZ-on kívüli javaslat, az etyepetyézés
Erzsébet Czopyk (asker) Apr 4, 2015:
indoklás és köszönet Ne haragudjatok, de maradtam az eredetileg fordított hálásnál, mert a kamásli meg a charleston mellett a kufircolás idegenül hangzik, a hetyegés meg túl "mai". Köszönöm szépen mindenkinek és kellemes húsvéti ünnepeket kívánok!
Orsolya Kiss Mar 30, 2015:
Ha konkrétan a durva kifejezések elkerülése a cél, akkor szerintem nagyon jó megoldás a "hál". Lehetne még a 'magáévé tesz' is, ez jobban szuggerálja a hierarchiás viszonyt. Esetleg az előző mondatban lehetne még összefekszik az alszik helyett (Jude Law összefeküdt a gyermekei dajkájával).

A tupping egy igen durva, bár némileg elavult kifejezés - szerintem leginkább a 'meghág' v "megkúr" lehet a magyar megfelelője.

Proposed translations

+1
6 hrs

kufircol

Bár tudom, hogy nem szeretnéd, ha bántó lenne a hangvétel, én mégis így fordítanám a mondatot, hiszen a "tupping" azért több, mint a "hál" - ezt a szót inkább a "slept with"-re használnám. Azt semmiképpen sem alvásnak fordítanám ;).

"Amíg 2005-ben ki nem derült, hogy Jude Law a gyermekei dadájával hált, azt hittem, hogy a szobalányokkal kufircolás szokása a kamáslival és a charlestonnal együtt kihalt."

Persze ha nem tetszik, akkor lehet akár ezek közül is választani, van szinonima bőséggel :).
http://hu.metapedia.org/wiki/Közösülés
Peer comment(s):

agree András Illyés
59 mins
Something went wrong...
8 hrs

hetyeg

Laza, arcoskodó, de mégis sokatmondóan semmitmondó...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search