Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crossfunctional themes
Hungarian translation:
több területet átfogó témák
Added to glossary by
Péter Tófalvi
Jun 4, 2008 20:02
15 yrs ago
5 viewers *
English term
crossfunctional themes
English to Hungarian
Bus/Financial
Human Resources
Vezetőképzés témakörei:
- Time management and personal organisation,
- Negotiation,
- Managing the emotional dimension at work,
- Influencing an audience,
- Personalised management.
Én azt mondanám, hogy interdiszciplináris témák.
- Time management and personal organisation,
- Negotiation,
- Managing the emotional dimension at work,
- Influencing an audience,
- Personalised management.
Én azt mondanám, hogy interdiszciplináris témák.
Proposed translations
(Hungarian)
4 -2 | több területet átfedő témák | Angéla Görbe |
4 | szakterületközi témák | Gusztáv Jánvári |
5 -1 | egymásba épülő témák | hollowman (X) |
5 -2 | egymásba fonódó témák | JANOS SAMU |
4 -1 | általános jellegű témák | denny (X) |
Proposed translations
-2
51 mins
Selected
több területet átfedő témák
Egy újabb lehetséges verzió.
Note from asker:
Sztem, ha több területet átFOGÓ témák lenne, akkor hollowman nem hiányolhatná többé a fúzióót. |
Peer comment(s):
disagree |
JANOS SAMU
: Téves. Az a multifunctional lenne, amiből a kölcsönös funkcionálás és az elválaszthatatlanság nem tűnik ki.
12 mins
|
Lehet, de a felsorolt témák nem annyira egymástól elválaszthatatlannak tűnnek, mint több területen alkalmazhatónak, az általános siker érdekében.
|
|
disagree |
hollowman (X)
: hiányzik belőle a fúzió ...
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nos, jó kis vita alakult ki, nem volt könnyű dolgom lezárni a kérdést, de majd aki haragszik, úgyis elveri rajtam. Köszönöm mindenkinek! :-)"
-2
35 mins
egymásba fonódó témák
Én a magyar kifejezést használnám, mert közérthető és kifejezi a lényeget. Az interdisciplináris nemcsak idegen hangzású, de túlzottan tudományos a vezetéselméleti gyakorlatban. Típikusan egymásba fonódó témák termékeknél: interoperability, security and adaptability és a hírszerzésben is.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-06-04 21:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
A cross-functional szószerinti jelentése az, hogy keresztben-hosszában együtt funkcionáló, de magyarul ezt nem mondjuk, részletesebben pedig az, hogy az egyik téma nem működik vagy nem tárgyalható az ide tartozó másik nélkül. Ami egybefonódik, az együtt is funkcionál.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-06-04 21:02:39 GMT)
--------------------------------------------------
A cross-functional szószerinti jelentése az, hogy keresztben-hosszában együtt funkcionáló, de magyarul ezt nem mondjuk, részletesebben pedig az, hogy az egyik téma nem működik vagy nem tárgyalható az ide tartozó másik nélkül. Ami egybefonódik, az együtt is funkcionál.
Peer comment(s):
disagree |
denny (X)
: Te biztos tudod, hogy a negotiation, hogyan fonódik össze a Managing emotions témával.
40 mins
|
Ne a magabiztosságot kritizáld, hanem a javasolt kifejezés logikáját vagy logikátlanságát. Ez nyelvi szakmai fórum. Egyébként tudom, hogyan fonódik össze a gyakorlatban is. 21 éven keresztül gyakoroltam.
|
|
disagree |
hollowman (X)
: Jól érvelsz (lásd Angélánál), aztán adsz egy rossz választ. Nálad is hiányzik a "kémia", de neked nem is kell magyaráznom vagy mégis? Nos, az "egymásba fonódás" még nem jelenti azt, hogy megfogant (kémia) - szemben az "egymásba épülő"-vel /(megfogant). ?
10 hrs
|
Sajnos ez megint csak a válaszadási módszer kritikája, de nem az érvelésé. Ez a vitafórumon ildomos, de itt nem. Egyébként az ilyen kitételek, hogy "neked nem is kell magyaráznom" az érvelés hiányát mutatják. Nem kell, de nem is értem, még a "kémiát" sem.
|
1 hr
szakterületközi témák
Mohay kolléga jár legközelebb az igazsághoz, ugyanis olyan témákról van szó, ahol a vezetőnek több szakterület képviselőivel kell kezdenie valamit, például tudnia kell tárgyalni minden szakterülettel, vagy minden szakterületen másképpen kell menedzserként megnyilvánulnia. Jánossal nem értek egyet, lehet ezeket egymástól elkülönítve tárgyalni (a time managementnek nincs köze a negotiation skillshez), ellenben különböző sztereotípusokhoz kell alkalmazkodni, és felfelé valami koherens, egységes képet mutatni a lenti diverz dolgokról.
Peer comment(s):
neutral |
denny (X)
: Van ilyen szó egyáltalán? Nekem borzasztó mesterkéltnek tűnik.
3 mins
|
Az interdiszciplinárisat kevesen értik, a szakmaközi meg nem túl jó, mert nem más szakmákról, csak más szakterületekről és részlegekről van szó. A helyközi is mesterkélt volt valamikor, gondolj erre. :)
|
|
disagree |
hollowman (X)
: Mint másoknál is..., a te megoldásodból is hiányzik a fúzió ...
9 hrs
|
agree |
juvera
: Oké, oké, arról már meg is feledkeztünk, hogy lejjebb is van szöveg. De azért Dennyt is kibékítem.
1 day 1 hr
|
:)
|
-1
50 mins
általános jellegű témák
Mohay megoldásával teljesen egyetértve, csak egyszerűbben.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-04 21:16:00 GMT)
--------------------------------------------------
Úgy értettem, hogy ezek a témák mindenkit érdekelnek, nemcsak egy bizonyos szakterület embereit. Ha megnézed a tartalmat (a témákat), akkor látod, hogy a közérdekűség a lényeg nem valami "összefonódás". Sajnálom, hogy a rövid válaszom félreérthető volt, remélem ez már érthető. (Ha nem, akkor is Dénesnek hivnak, vagy denny-nek nem Daninak :))
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-04 22:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
Kedves Péter, az összefüggés nem összefonódás. Egyébként, ez az utolsó szavam erről, mert ahogy mifelénk mondják: you can take a horse to the water but you cant't make him drink. Jó munkát!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-04 21:16:00 GMT)
--------------------------------------------------
Úgy értettem, hogy ezek a témák mindenkit érdekelnek, nemcsak egy bizonyos szakterület embereit. Ha megnézed a tartalmat (a témákat), akkor látod, hogy a közérdekűség a lényeg nem valami "összefonódás". Sajnálom, hogy a rövid válaszom félreérthető volt, remélem ez már érthető. (Ha nem, akkor is Dénesnek hivnak, vagy denny-nek nem Daninak :))
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-04 22:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
Kedves Péter, az összefüggés nem összefonódás. Egyébként, ez az utolsó szavam erről, mert ahogy mifelénk mondják: you can take a horse to the water but you cant't make him drink. Jó munkát!
Note from asker:
Jaj, Dani, azért ez nem ugyanaz. Mert a témák elég konkrétak azért. |
Peer comment(s):
disagree |
JANOS SAMU
: Nem ez a lényeg, hanem az, hogy a témákat nem lehet egymástól elhatárolva tárgyalni, ha a komplex problémát meg akarjuk oldani.
12 mins
|
hát ebben nem értünk egyet :)
|
|
disagree |
hollowman (X)
: Nem értetted meg a lényeget ...
10 hrs
|
agree |
juvera
: Ne búsulj, az egyszerűség nem szégyen. :-)
1 day 1 hr
|
Kösz. Én eddig azt hittem, érdem. De legalább nem szégyen - ez is valami.
|
-1
5 hrs
egymásba épülő témák
Ti is ezt kerestétek ...
--------------------------------------------------
Note added at 13 óra (2008-06-05 09:38:54 GMT)
--------------------------------------------------
A különböző témák kombinálódnak, funkciójuk egymásba épül.
--------------------------------------------------
Note added at 13 óra (2008-06-05 09:38:54 GMT)
--------------------------------------------------
A különböző témák kombinálódnak, funkciójuk egymásba épül.
Note from asker:
Hogy mi mennyire bénák vagyunk...:-) |
Peer comment(s):
disagree |
JANOS SAMU
: Az az interlocking themes lenne.
6 hrs
|
A különböző témák kombinálódnak, funkciójuk egymásba épül. Hol itt a gond? Gondold át újra és térjünk vissza rá, ha mégsem lenne világos. - Szerintem te is épp ezt magyráztad Angélának.
|
Discussion
A crossfunctional manager akkor nyilván olyan vezető, aki több osztályért, témáért felelős. Maga a crossfunctional téma pedig az általános vállalatvezetés.
Nos, denny duzzogva elment, de ha nem egyéb, még neki van igaza.
Személyes időbeosztás és szervezettség,
Tárgyalástechnika,
Az érzelmi helyzetek kezelése a munkahelyen,
A hallgatóság befolyásolása,
Személyre szabott vezetési stílus.