Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
direct /external hired [worker]
Hungarian translation:
saját /külső cég alkalmazottja
Jul 27, 2005 22:01
18 yrs ago
1 viewer *
English term
direct hired illetve external hired [worker]
English to Hungarian
Social Sciences
Human Resources
Építkezés költségvetésének elkészítéséhez szükséges szakemberállomány összegyűjtésének részletezése (képzettség, fizetés, munkaidő, státusz, stb) közben bukkantam rá. Rengeteg előfordulása van mindenfele,
http://workplacepolicies.stanford.edu/presentations/docs/USW...
http://www.eng.cam.ac.uk/inclusivedesign/index.php?section=a...
nekem csupán a magyar megfelelő nem jön a számra.
http://workplacepolicies.stanford.edu/presentations/docs/USW...
http://www.eng.cam.ac.uk/inclusivedesign/index.php?section=a...
nekem csupán a magyar megfelelő nem jön a számra.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | saját alkalmazott vagy külső cég alkalmazottja | Attila Hajdu |
4 | belsősként alkalmazott, külsősként alkalmazott | Eva Ballentine (X) |
3 | közvetlen/külső bérmunkás/bérmunkerő | Péter Tófalvi |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
saját alkalmazott vagy külső cég alkalmazottja
A "külső cég" még ragozható: alvállalkozó, szerződött partner stb.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm."
10 mins
közvetlen/külső bérmunkás/bérmunkerő
A fenti egy szószerinti próbálkozás.
Szebben úgy mondanám, hogy: megbízási szerződés alapján dolgozó / szerződéses munkatárs; illetve: alvállalkozó, esetleg külsős munkatárs.
Szebben úgy mondanám, hogy: megbízási szerződés alapján dolgozó / szerződéses munkatárs; illetve: alvállalkozó, esetleg külsős munkatárs.
17 mins
belsősként alkalmazott, külsősként alkalmazott
belsős alkalmazott, külsős alkalmazott
Mi biztos, hogy eyt hasynaltuk annak idelyén a Magyar Rádiónál.
A trükk itt azt hiszem inkább itt avval van, hogz hogzan lehetne azt mondani, hogy pld. egy megüresedett állásra szeretnének valakit felvenni... Akkor gondolom az állást belsős, illetve külsős szakemberek pályázhatják.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 55 mins (2005-07-28 10:56:48 GMT)
--------------------------------------------------
Teljesen egyetertek veled Andrea, tenyleg csunya, de hat nem ez az egyetlen \"eroltetett\" magyar, vagy akar angol szo. Gyakran gondolkodtam mar en is, hogy vajon mint nyelvujitok kell-e, hogy kozremukodjunk neha, vagy a mar bevett, hasznalatos dolgokat kell-e hasznalni. En tenyleg csak azt irtam ide amit 100%-ban hasznaltunk a Magyar Radional es a Magyar Tevenel. Oszinten egyetertek veled. Koszi!
Mi biztos, hogy eyt hasynaltuk annak idelyén a Magyar Rádiónál.
A trükk itt azt hiszem inkább itt avval van, hogz hogzan lehetne azt mondani, hogy pld. egy megüresedett állásra szeretnének valakit felvenni... Akkor gondolom az állást belsős, illetve külsős szakemberek pályázhatják.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 55 mins (2005-07-28 10:56:48 GMT)
--------------------------------------------------
Teljesen egyetertek veled Andrea, tenyleg csunya, de hat nem ez az egyetlen \"eroltetett\" magyar, vagy akar angol szo. Gyakran gondolkodtam mar en is, hogy vajon mint nyelvujitok kell-e, hogy kozremukodjunk neha, vagy a mar bevett, hasznalatos dolgokat kell-e hasznalni. En tenyleg csak azt irtam ide amit 100%-ban hasznaltunk a Magyar Radional es a Magyar Tevenel. Oszinten egyetertek veled. Koszi!
Peer comment(s):
neutral |
Andrea Szabados
: Tartalmilag tényleg erről van szó, de annyira csúnyán hangzik akár félhivatalos szövegben is a "belsős"/"külsős"...
9 hrs
|
Something went wrong...