Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cross vendor
Hungarian translation:
szállítófüggetlen, több szállító megoldásait támogató
Added to glossary by
SZM
Jun 26, 2007 16:04
16 yrs ago
2 viewers *
English term
cross vendor
English to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Vezeték nélküli hálózat
This technology, fuelled by the emergence of cross vendor industry standards such as IEEE 802.11, has produced a number of affordable wireless solutions...
Ezt hogyan fordítjuk?
Ezt hogyan fordítjuk?
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | szállítófüggetlen, több szállító megoldásait támogató | László Kovács |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
szállítófüggetlen, több szállító megoldásait támogató
A választást rád bízom :)
A lényeg, hogy nem egy-egy gyártó vagy szállító termékeihez vagy szabványaihoz kötődik a dolog, hanem ezek egymással is képesek együttműködni.
Azért a szállítót javaslom a gyártó helyett, mert a gyártó az a cég, aki (valahol Kínában) összeszereli a cuccot, a szálíltó pedig rárakja a matricáját, és eladja neked. Te tulajdonképpen a szállítóval vagy kapcsolatban.
A lényeg, hogy nem egy-egy gyártó vagy szállító termékeihez vagy szabványaihoz kötődik a dolog, hanem ezek egymással is képesek együttműködni.
Azért a szállítót javaslom a gyártó helyett, mert a gyártó az a cég, aki (valahol Kínában) összeszereli a cuccot, a szálíltó pedig rárakja a matricáját, és eladja neked. Te tulajdonképpen a szállítóval vagy kapcsolatban.
Peer comment(s):
agree |
Andras Malatinszky
: Esetleg: márkafüggetlen.
9 mins
|
neutral |
Katalin Horváth McClure
: Alapvetően jó az értelmezés, a "szállító" viszont nem tetszik, mert a gyártó az aki megtervezi/beépíti (beépítteti) a technológiát. Az mindegy, hogy saját gyára van, van bérben gyártják neki Kínában. A szállító leginkább "supplier".
1 hr
|
agree |
János Kohl
14 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Így már értem, köszönöm."
Discussion