Glossary entry

English term or phrase:

European Federation of the Plywood Industry

Hungarian translation:

Európai Rétegeltlemez Gyártók Szövetsége

Added to glossary by Eva Blanar
Sep 12, 2004 09:01
19 yrs ago
English term

European Federation of the Plywood Industry

English to Hungarian Other Economics international organization
ez valamilyen nemzetközi szervezet, a hivatalos rövidítése FEIC (ami persze nem angol), de nekem magyarul kellene (a rövidítés persze nem) - Európai Falemezipari Szövetség?

előre is köszönöm!

Proposed translations

+2
38 mins
Selected

Európai Rétegeltlemez Gyártók Szövetsége

Tipp, de nem adatolt: „Európai Rétegeltlemez Gyártók Szövetsége”
Vö. ... hogy zöme fa alapanyagú.) Valószínű, hogy a bútorelem, de különösen az ülőbútor elem export tételben a rétegeltlemez gyártók és a fűrészipar ...
www.fagosz.hu/fataj/0004/fataj_0004.htm
A rövidítés:
FEIC 1959 Fédération européenne de l'Industrie du Contreplaqué
European Federation of the Plywood Industry
Europäische Föderation der Sperrholzindustrie
Analóg másik szervezet:
... A Falemez Gyártók Európai Szövetségének (EPF) éves jelentése

Elnézést, de először az EPF-re gondoltam.

Bocs az egybe- (külön)írásért: a szakmai beidegződést követi.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 16 mins (2004-09-12 10:18:01 GMT)
--------------------------------------------------

MÓDOSÍTÁS

Meglehet, hogy Meturgannak igaza van, bár eredetileg az „EPF” nevében sincs benne a „gyártók”: European Panel Federation (EPF).

Módosított javaslat: „Európai Rétegeltlemez Ipari Szövetség”.

A „furnér” szerintem nem kell bele. Akkor kellene, ha így hangzana a szervezet neve:
„Fédération Européenne de l’Industrie du Placage et du Contreplaqué”.
A zavart talán a magyar „furnér” poliszémiája okozza: egyfelől színfurnér (placage), másfelől műszaki furnér, harmadsorban a „rétegelt lemez” (contreplaqué) szinonimája.
Peer comment(s):

neutral Meturgan : Nem csak a gyártókról van szó, hanem a feldolgozókról is.
16 mins
Igazad van! Ld fent
agree HalmoforBT : A módosított javaslat eddig a legjobb, talán még lehet kicsit javítani rajta, de nincs ötletem.
8 hrs
agree Krisztina Lelik : www.psrc.usm.edu/macrog/mpm/composit/natural/laminant/plywo... Megadom magam!!!
22 hrs
Ismétlem: ténykérdés! A FEIC értelmezése a perdöntő, ld FEIC Website definícióját: http://www.europlywood.org/ „Plywood” = veneer plywood (+ blockboard & laminboard), de nem chipboard, particle board etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hálás köszönet!"
50 mins

Európai Furnér és Rétegelt Falemez Faipari Szövetség

Elképzelhető.

EUROPEAN FEDERATION OF THE PLYWOOD INDUSTRY

EUROPÄISCHE FÖDERATION DER SPERRHOLZINDUSTRIE
EUROPEAN FEDERATION OF THE PLYWOOD INDUSTRY
FEDERATION EUROPEENNE DE L'INDUSTRIE DU CONTREPLAQUE - FEIC
http://europa.eu.int/comm/civil_society/coneccs/detail.cfm?o...





Országos Asztalos és Faipari Szövetség
... FAIPAR ONLINE. Országos Asztalos és Faipari Szövetség. E-mail cím: office@oafsz.
hu Cím: 9023 Győr, Csaba u. 21., Levélcím: 9002 Győr, Pf. ...
www.oafsz.hu/ - 5k - Cached - Similar pages


Magyar Bútor és Faipari Szövetség
MAGYAR BÚTOR ÉS FAIPARI SZÖVETSÉG. Történetünk. A Szövetség 1990-ben alakult
civil szervezet. Bázisát jelenleg 131 tagvállalat alkotja. ...
www.butorszovetseg.hu/szovetsegi.php - 16k - Cached - Similar pages
[ More results from www.butorszovetseg.hu ]


FAGOSZ - Fagazdasági Országos Szakmai Szövetség - FATÁJ ...
... MSZ 11324:1968 Facölöp. MSZ 13296-1:1983 Furnér és rétegelt falemez fahibái.
Fogalom-meghatározások. MSZ 13298-7:1983 Rétegelt falemez és bútorlap. ...
www.fagosz.hu/fataj/nemzeti_ szabvany_tervezett_visszavonas.phtml - 38




--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 34 mins (2004-09-12 18:35:34 GMT)
--------------------------------------------------


Rövidebb változatként a következőt ajánlanám:

Európai Furnér és Rétegeltlemez Faipari Szövetség


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 25 mins (2004-09-13 20:26:30 GMT)
--------------------------------------------------

A furnér, ahogy Mohay András is mondta, vékony (kb.1,0-1,5 mm-es, ritka esetben 2,0-3,0 mm-es) díszburkolat. A forgácslap, felaprított faanyagból, faforgácsból préselt bútorlap. Van furnérforgácslap is: Vastag furnérra terítik a forgácsot. A forgácsok felületének egyenetlenségeit felveszi a furnér. Nincs szükség a forgácslap felületének csiszolására vagy furnérozásra. A furnérozás lényege, hogy a szerkezetet a nemes fáknál silányabb és olcsóbb anyagból készítik el, a felületet azonban vékony lapokra vágott értékes lemezekkel, ez a furnér, borítják. A módszer azt követően terjedt el, hogy Georg Renner augsburgi asztalos 1660 táján megkonstruálta az első furnérvágó szerkezetet.

Peer comment(s):

neutral HalmoforBT : Azt hiszem, a fu(r)nér és a rételegelt lemez tkp. ugyanaz, egyébként is ez így túl hosszú, nem létezik, hogy bárhol ilyen hosszú nevet adnának egy szövetségnek. A rétegelt lemez alatt is mindenki falemezt ért, tehát felesleges rétegelt falemezt fordítani.
8 hrs
Meggyőzően hangzik, amit mondasz. Én nem értek hozzá, de úgy tűnik, hogy van ilyen hogy "MSZ 13296-1:1983 Furnér és rétegelt falemez fahibái. Fogalom-meghatározások."
neutral Andras Mohay (X) : "furnér" egyfelől vékony díszburkolat, másfelől (közny) "rétegelt lemez". De "contreplaqué" és "plywood" csak az utóbbit jelentik, s díszfurnért (FR placage, EN veneer) nem!
8 hrs
Egyetértek. Mindamellett azt tartom valószínűbbnek, hogy a magyar szervezetek nem szívesen hagynák ki a furnért.
neutral Krisztina Lelik : forgácslapnak mondják ezt a faiparban, nem furnérnak
21 hrs
Amennyiben igen, akkor tévesen teszik. Lásd a fenti *Note added*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search