Glossary entry

English term or phrase:

vibropressed concrete tiles

Hungarian translation:

vibropréselt betonlapok

Added to glossary by Péter Tófalvi
Mar 4, 2006 17:46
18 yrs ago
English term

vibropressed concrete tiles

English to Hungarian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering útépítés
járdák építéséhez használják ezeket a hornyolt betonlapokat

Discussion

Johanna K Mar 5, 2006:
még egy próba: formakialakítás sajtolással, a tömörítés vibrációval történik, rezgő formába/zsaluba öntik a betont, azaz azonnal tömörödik, aztán sajtólják, vibropréselt és vibrosajtolt google szerint nem túl gyakori, e-Musty vál
Johanna K Mar 5, 2006:
most jött az input: Rüttelpressverfahren
http://www.prinzing-gmbh.de/deutsch/ruettelpressverfahren.ht...
azaz: formaképzés sajtolással, tömörítés vibrációval történik,
szerintem inkább sajtolás, aztán a szófordulatban fontos a vibráci�
Johanna K Mar 5, 2006:
most jött az input: Rüttelpressverfahren
http://www.prinzing-gmbh.de/deutsch/ruettelpressverfahren.ht...
azaz: formaképzés sajtolással, tömörítés vibrációval történik,
szerintem inkább sajtolás, aztán a szófordulatban fontos a vibráci�
Andras Mohay (X) Mar 4, 2006:
Én buzgó laikusként (2 év társasházépítői tapasztalattal) csömöszölésfélére gondoltam, de a MűszLex uo. igazat ad e-Musty kollégánknak, amikor a sajtolást is tömörítésnek nevezi (igaz, s.v. tömörítés nem)
Andras Mohay (X) Mar 4, 2006:
"vibrosajtolt" lenne magyarosan, "vibrosajtó"-t már a Műszaki Lexikon 3. kötete (380. lap, 2 hb. középen) említ, szembeállítva a "döngölősajtó"-val.
Péter Tófalvi (asker) Mar 4, 2006:
Péter Tófalvi (asker) Mar 4, 2006:
szótár vibratory compacting/compaction = vibrációs tömörítés

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

vibrációs tömörítéssel készült betonlapok

A vibrációs tömörítés és vibrációs nyomás kifejezéseket használják tudtommal a betonkészítésben, a kettõ közül is fõként a vibrációs tömörítést.
Peer comment(s):

neutral Andras Mohay (X) : De itt préselésről van szó, nem tömörítésről. "Vibropréselt" előfordul, csak ritka. / Van "vibroprés" is, vulgo "tojógép"
4 mins
nos, ez a szaknyelv (is) szereti a tömör(ített :) ) kifejezéseket, így lehet, hogy András javaslatát fogadja be könnyebben a szaknyelv – és tán nem is kevésbé magyaros, mint az én változatom, plusz a két szó szinonimaszerű
agree Johanna K : készült helyett a sajtolt szót használnám :-)
42 mins
ahogy én ismerem ezt a népséget, mármint az építőiparosokat, szerintem odalennének egy ilyen szóért :)
neutral juvera : Mohaynak igaza van. A "vibroprés" kifejezés tökéletesen megfelel, és már 2003-ban szerepelt egy műszaki irányelv tervezetben: www.kvvm.hu/szakmai/hulladekgazd/ hulladekgazdalkodas/fofalazo-m-iranyelv.pdf
1 hr
ld. Andrásnak adott válasz
neutral Dr. Janos Annus (X) : Szerintem is különbség van a vibrációs tömörítés, amit sokszor a helyszínen végeznek egy vibrátorral (no nem olyannal.:)..), míg a sajtolást gépben végzik, ilyenek a fagyálló betonlapok pl. járdához. Az utóbbi sokkal tömörebb és s
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszi!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search