Glossary entry

English term or phrase:

hot stuff

Hungarian translation:

Forró vér

Added to glossary by Krisztina Szűcs
May 16, 2006 06:30
18 yrs ago
English term

hot stuff

English to Hungarian Other Cinema, Film, TV, Drama
Erre a kifejezésre szeretnék egy találó magyar megfelelőt. Egy éjszakai műsorban hangzik el, az egyik rovat címe, a műsor témája a szex.

Discussion

Krisztina Szűcs (asker) May 17, 2006:
köszönöm!

Proposed translations

10 mins
Selected

Forró vér

például
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm, valóban illik a rovat témájához :)"
+2
11 mins

forráspont

másik példaként
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : rendkívül találó!!!!!
2 hrs
köszönöm :)
agree Rita Banati : nekem is tetszik ; )))
5 hrs
Something went wrong...
49 mins

Perzselő szenvedély

Nem teljesen ezt jelenti, de hát itt úgy vélem sokat nyom a latba a kreativitás ;)
Peer comment(s):

neutral Erzsébet Czopyk : a latbaN biztosan
2 hrs
Nem azért írtam, hogy mindenkinek tetsszen...
Something went wrong...
1 hr

forró lány(ok)

Esetleg "forró csaj(ok)/pipi(k).
Lásd Nagyszótár :
stuff: 1 b) (I) fiatal lány; (II) kis tyúk
Something went wrong...
2 hrs

friss anyag

Szövegkörnyezet sem ártana, mert a fentit is szokta jelenteni (nem csak éjszakai műsorban használják).
Something went wrong...
-1
2 hrs

jó bőr

Ez is lehet egy megoldás.
Peer comment(s):

disagree Erzsébet Czopyk : Ferenc, ez így - műsorcímnek - sztem inkább degradáló.
6 mins
Miért lenne degradáló? Ez szleng, semmi degradáló nincs benne szvsz. Egy laza műsorban rovatcímnek simán elmegy.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search