Glossary entry

English term or phrase:

management review

Hungarian translation:

vezetőségi átvizsgálás

Added to glossary by Krisztina Kotai
Oct 21, 2007 15:41
16 yrs ago
2 viewers *
English term

management review

English to Hungarian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Gondban vagyok a kifejezés pontos fordításával. Ez a kifejezés a fordítandó szövegben többször ismétlődik. Ismerem a jelentését, de nem tudom mi a pontos magyar elnevezése. Vezetőségi beszámoló, felülvizsgálat...? Az a lényege, hogy a vállalatok pl. negyedévente áttekintik az elért eredményeket.

Discussion

Katalin Horváth McClure Oct 22, 2007:
Látod, ezért kell megadni, hogy pontosan mi a szövegkörnyezet...

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

vezetőségi átvizsgálás

minőségirányítási szövegekben így szerepel.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-10-21 16:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

A kulcsfontosságú eredmények mérésére,
felülvizsgálatára és fejlesztésére működő folya-
mat a vezetőségi átvizsgálás, vagyis Management
Review. Egy üzleti évre előre megtervezik, hogy
a kéthetente megrendezésre kerülő vezetőségi
ülések során mikor melyik terület vezetését vizs-
gálják át az eredmények tükrében.

www.quality-mmt.hu/portal_mmt/magyar/cikkek/4/04_05_mm.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-10-22 08:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

Az MSZ EN ISO 9001:2001 minőségirányítási rendszer szabványának 5.6-os pontja
5.6. Vezetőségi átvizsgálás

5.6.1. Általános útmutatás

A felső vezetőség tervszerű időközönként végezze el a minőségirányítási rendszer átvizsgálását, hogy ezúton gondoskodjon a rendszer folyamatos alkalmasságát, megfelelőségét és eredményességét. Az átvizsgálásnak ki kell térnie a fejlesztési lehetőségek értékelésére és a minőségirányítási rendszerben eszközlendő változások szükségességére, beleértve a minőségpolitikát és a minőségcélokat.
A vezetőségi átvizsgálás feljegyzéseit meg kell őrizni.
www.isotanúsítás.hu

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-10-22 08:06:36 GMT)
--------------------------------------------------

www.isotanúsítás.hu/hu/cikkolvas/iso-9001-2001-5-6-pont.htm... - 31k -
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári
2 hrs
Köszönöm!
agree zsuzsa369 (X) : Vagy "áttekintés" is lehet: http://www.bi-ka.hu/aloldal.php?o=content&mid=18
2 hrs
lehetne, de mégis az átvizsgálás szót használják. Köszönöm
disagree Róbert Hanczkó, Ph.D. : Akárhogy is szerepel abban a magyar cikkben, szerintem a vezetőségi átvizsgálás HELYTELEN és magyartalan, mi több még erőltetett is. Ennél a vezetőségi áttekintés is sokkal jobb, de lehet, hogy az igazgatósági áttekintés/ellenőrzés még jobb.
11 hrs
nem a cikkben szerepel így, ez a bevett kifejezés a minőségirányításban, ha tetszik, ha nem (ISO9001)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Egy minőségirányítással kapcsolatos cikkről van szó, így pontosan ezt a kifejezést kerestem. Köszönöm!"
+2
18 mins

a vezetés beszámolója, vezetőségi beszámoló

Gondolom, pénzügyi kimutatást (negyedéves jelentést) fordítasz.
A legjobb, ha megnézed 1-2 magyar cég éves vagy negyedéves jelentését. A MOL esetén pl. az éves jelentésben ezt a részt "A vezetés beszámolója és elemzése a pénzügyi helyzetről, valamint
a működés eredményeiről" címmel illetik.
Note from asker:
Kedves Kati! Igazad van, és köszönöm a segítséged, a Te megoldásod is helyes.
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári
2 hrs
agree JANOS SAMU : a vezetőségi beszámoló jobb lesz
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search