Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Footer Call Out Section
Hungarian translation:
a honlap alsó részén elhelyezett, akcióra felhívó rész
Added to glossary by
SZM
Mar 23, 2013 13:28
11 yrs ago
English term
Footer Call Out Section
English to Hungarian
Other
Advertising / Public Relations
TV
Link
Read more...
my Home Screen - Footer Call Out Section
Title
Discover the new Smart VIERA
Body
Learn more about everything the new Smart VIERA televisions have to offer.
A weboldalnak ezt a részét hogyan lehet "magyarítani"?
Előre is köszönöm.
Read more...
my Home Screen - Footer Call Out Section
Title
Discover the new Smart VIERA
Body
Learn more about everything the new Smart VIERA televisions have to offer.
A weboldalnak ezt a részét hogyan lehet "magyarítani"?
Előre is köszönöm.
Proposed translations
(Hungarian)
5 | a honlap alsó részén elhelyezett, akcióra felhívó rész | JANOS SAMU |
Proposed translations
3 hrs
Selected
a honlap alsó részén elhelyezett, akcióra felhívó rész
Induljunk ki abból, hogy mit jelent a callout section a honlapok tervezésénél. Az a rész, ahol felszólítják a honlapot tanulmányozó személyt, hogy tegyen valamit, pl. fizessen elő a szolgáltatásodra vagy vegye meg a termékedet stb. Ittnem a callout grafikai értelmezéséről van szó, hanem a "rikkancsságról" azaz call-to-action. A footer pedig a felhívás elhelyezését jelzi. Callout Section The Callout Section is as a ‘call-to-action’ for whatever action you want your users to take. This could be subscribing to your blog, or purchasing your product. The callout section is set up underneath Template Setup in the administrative panel. Callout has four options: header, text, image, and link. Use the drag and drop interface to place this section throughout the site.
A fenti a PageLines honlaptervezési programból való és ittnem vették bele a footert az elhelyezési lehetőségek közé, de más programokban a footer is benne van.
A fenti a PageLines honlaptervezési programból való és ittnem vették bele a footert az elhelyezési lehetőségek közé, de más programokban a footer is benne van.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Igen, így már teljesen világos.
Magyar nyelvű utalást nem találtam rá. Hacsak a használók meg nem tartják az eredetit, lehet, hogy ezen a néven fog meghonosodni.
Az akció helyett inkább használnám a cselekvés szót, mert az akció magyarul félreérthető.
Nagyon köszönöm a segítséget."
Discussion
Az anyagban többször is ugyanebben a sorrendben követik egymást, csak footer call out előtti és a Title ill. Body alatti tartalom változik.
Kutattam utána, a Callout több szótár szerint is feliratot jelent.
Lehetséges, hogy egyszerűen a lábléc feliratáról, ill. annak fenntartott részről van szó.