Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
plastic stiffener
Hebrew translation:
עם שלדת פלסטיק
Added to glossary by
Gary Raymond Bokobza
Dec 22, 2007 21:19
16 yrs ago
English term
plastic stiffener
English to Hebrew
Science
Science (general)
Basically a plastic stiffener is a plastic wire placed in a stuffed animal to give it structure.
Proposed translations
(Hebrew)
3 +1 | ..עם שלדת פלסטיק | MariaD_ |
4 +1 | שלד חיזוק פלסטי | Doron Greenspan MITI |
4 | חיזוק פלסטי | Dimitry Papkov |
3 | חומר פלסטי מקשיח/מחזק | Shai Navé |
Change log
Dec 27, 2007 10:10: Gary Raymond Bokobza changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/41794">Gary Raymond Bokobza's</a> old entry - "plastic stiffener"" to ""..עם שלדת פלסטיק""
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
..עם שלדת פלסטיק
שלד חיזוק פלסטי
also sounds good, but I haven't seen it in use
also sounds good, but I haven't seen it in use
Example sentence:
שלדת פלסטיק קשיחה להגנה מפני חשמל
http://www.getit.co.il/Group/42871/
4 KudoZ points awarded for this answer.
45 mins
חומר פלסטי מקשיח/מחזק
I'm not sure about this. but I would translate it as חומר פלסטיק מקשיח/מחזק.
Another option you might want to consider is שלד מבנה פלסטי
Another option you might want to consider is שלד מבנה פלסטי
+1
5 hrs
שלד חיזוק פלסטי
Sounds more elegant, but not sure whether that is the accepted term.
722 days
חיזוק פלסטי
There is no need for the "שלד"
Something went wrong...