Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
third variable
Hebrew translation:
הנפש השכלית
Added to glossary by
Gad Kohenov
Jan 21, 2015 21:43
9 yrs ago
1 viewer *
English term
third variable
English to Hebrew
Social Sciences
Philosophy
Kabalah teaches that every Jew has a G-dly soul, an animalistic soul and an intellectual soul, to boot. Which one is the real me? Am I the soul that thirsts to follow G-d’s every command? The lust to debauch myself on every base desire? Or am I some vague third variable, with the ability to choose?
עד כמה שהבנתי המונח במקורו שייך לתחום הסטטיסטיקה (ומתורגם מילולית 'המשתנה השלישי'), אבל כאן הוא משמש במשמעות מושאלת ולא ברורה לי בדיוק הכוונה, ואיך לתרגם אותו. האם יתאים גם בעברית שימוש בביטוי משתנה שלישי בהקשר הזה? תודה מראש
עד כמה שהבנתי המונח במקורו שייך לתחום הסטטיסטיקה (ומתורגם מילולית 'המשתנה השלישי'), אבל כאן הוא משמש במשמעות מושאלת ולא ברורה לי בדיוק הכוונה, ואיך לתרגם אותו. האם יתאים גם בעברית שימוש בביטוי משתנה שלישי בהקשר הזה? תודה מראש
Proposed translations
(Hebrew)
4 | הנפש השכלית | Gad Kohenov |
3 | גורם שלישי | Daniel Rabinovich |
Change log
Jan 25, 2015 05:11: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
38 mins
Selected
הנפש השכלית
http://chabad.org.il/Concepts/Item.asp?ArticleID=49&Category...
אכן נפש כפי חזי
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2015-01-21 22:24:02 GMT)
--------------------------------------------------
כך גם בנפש האדם יצר הקב"ה 'מתווך' שהוא המקשר בין שתי הנפשות. ה'מתווך' הזה הוא נפש שלישית, הנקראת 'הנפש-השכלית'. נפש זו היא נייטראלית, היא אינה נוטה לצד זה או לצד אחר. היא נמשכת רק אחרי מה שנראה לה נכון מבחינה שכלית.
אכן מופיעה המילה מתווך. ראה למעלה
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2015-01-21 22:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
וכך מתרחש התהליך: ה'נפש-השכלית' מקבלת רעיון מה'נפש-האלוקית'. היא מתרגמת אותו למושגי-שכל פשוטים ומוצאת את המילים הנכונות כדי שגם ה'נפש-הבהמית' תוכל להבינו. אמנם גם ל'נפש-האלוקית' וגם ל'נפש-בהמית' יש שכל; אך שכלה של ה'נפש-האלוקית' הוא שכל אלוקי זך וטהור, בעוד שהשכל של ה'נפש-הבהמית' הוא שכל גשמי וחומרי. לכן יש צורך ב'נפש-השכלית', שהיא 'מתרגמת' את השכל-האלוקי של ה'נפש-האלוקית' למושגים שגם השכל הגשמי של ה'נפש-הבהמית' יכול להבינם.
מוזכר גם המילה "מתרגם". הכול באותו לינק
אכן נפש כפי חזי
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2015-01-21 22:24:02 GMT)
--------------------------------------------------
כך גם בנפש האדם יצר הקב"ה 'מתווך' שהוא המקשר בין שתי הנפשות. ה'מתווך' הזה הוא נפש שלישית, הנקראת 'הנפש-השכלית'. נפש זו היא נייטראלית, היא אינה נוטה לצד זה או לצד אחר. היא נמשכת רק אחרי מה שנראה לה נכון מבחינה שכלית.
אכן מופיעה המילה מתווך. ראה למעלה
--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2015-01-21 22:31:15 GMT)
--------------------------------------------------
וכך מתרחש התהליך: ה'נפש-השכלית' מקבלת רעיון מה'נפש-האלוקית'. היא מתרגמת אותו למושגי-שכל פשוטים ומוצאת את המילים הנכונות כדי שגם ה'נפש-הבהמית' תוכל להבינו. אמנם גם ל'נפש-האלוקית' וגם ל'נפש-בהמית' יש שכל; אך שכלה של ה'נפש-האלוקית' הוא שכל אלוקי זך וטהור, בעוד שהשכל של ה'נפש-הבהמית' הוא שכל גשמי וחומרי. לכן יש צורך ב'נפש-השכלית', שהיא 'מתרגמת' את השכל-האלוקי של ה'נפש-האלוקית' למושגים שגם השכל הגשמי של ה'נפש-הבהמית' יכול להבינם.
מוזכר גם המילה "מתרגם". הכול באותו לינק
Note from asker:
יפה! תודה |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
גורם שלישי
כפשוטו
Discussion