Glossary entry

English term or phrase:

Caution

Hebrew translation:

zehirut זהירות

Added to glossary by Ed Colaianni
Jun 6, 2006 13:46
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Caution

English to Hebrew Tech/Engineering Manufacturing
"Caution" as in the "Danger--Warning--Caution--Note" hierarchy used for standardized warning lables

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

zehirut זהירות

I translate this hierarchy all the time.

Danger = sakana
Warning = azhara
Caution = zehirut
Note = he'ara
Note from asker:
Thanks, that is just what I needed
Peer comment(s):

agree Doron Greenspan MITI
13 mins
Thank you.
agree Suzan Chin : This is it!
21 hrs
disagree ShazamTranslate : I would translate 'Note' = שים לב
1 day 8 mins
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

אזהרה, אתראה

According to Alcalay's dictionary as well as my personal knowledge
Example sentence:

דוגמה 1 :-אזהרה: יש לחהשתמש רק .... דוגמה 2:- אתראה: החומר מסוכן לבריאות

Peer comment(s):

agree Daniel Ganor : Can also be זהירות
21 mins
Right you are!
disagree Eynati : No - incorrect position in the hierarchy.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search