Glossary entry

English term or phrase:

חברת בית (לא חברת בת)

Hebrew translation:

\"House company\"

Added to glossary by Dafna Saltsberg
Jan 23, 2015 07:29
9 yrs ago
26 viewers *
English term

חברת בית (לא חברת בת)

English to Hebrew Bus/Financial Law: Taxation & Customs טופס מס הכנסה - דו"ח לחברה
החברה היא "חברת בית" לפי סעיף 64 לפקודה. יש לפרט את שמות בעלי המניות ולצרף....
Proposed translations (Hebrew)
3 "House company"

Proposed translations

34 mins
Selected

"House company"

כך, עם גרשיים

מושג מקומי נטו, שלא קיים באנגלית. במקרה כזה עשיף לשים הערת שוליים עם הסבר
Example sentence:

The one other example under Israeli law is the "house company". In order to qualify as such a company, there are two conditions that must be met: 1. The company is owned and controlled by no more than 5 people.

For these purposes, first-degree family members and business partners count as a single person.

Note from asker:
תודה רבה
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.

Reference comments

3 hrs
Reference:

חברת בית סעיף 64 לפקודת מס הכנסה

חברת בית סעיף 64 לפקודת מס הכנסה
"חברת מעטים כמשמעותה בסעיף 76 שכל רכושה ועסקיה הם החזקת בניינים, הכנסתה תחשב, לפי בקשתה, כהכנסתם של חברי החברה וחלוקתה של אותה הכנסה, בין חברי הקבוצה כולם או מקצתם תיעשה כפי שיורה הנציב..."

תנאים לחברת מעטים לפי ס' 76 לפקודת מס הכנסה
1. חברה בשליטתם של 5 בני אדם לכל היותר.
2. לציבור אין עניין בה – לא נסחרת בבורסה, לא כתוב בחוק איזה אחוז צריך הציבור להחזיק כדי לדעת אם יש לציבור עניין בה.
3. לא בת חברה – אסור שהחברה תהיה מוחזקת ביותר מ-80% ע"י חברה שאינה חברת מעטים.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search