Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
contractual [or joint] venture
Hebrew translation:
מיזם משותף/עסקה משותפת/מפעל משותף/שותפות עסקית
Added to glossary by
Gad Kohenov
Oct 24, 2013 12:38
10 yrs ago
English term
contractual [or joint] venture
English to Hebrew
Other
Law: Contract(s)
contractual [or joint] venture
Dear All!
Who knows the proper translation of the
contractual [ or joint] venture
Many thanks in advance
Who knows the proper translation of the
contractual [ or joint] venture
Many thanks in advance
Proposed translations
(Hebrew)
4 | מיזם משותף/עסקה משותפת/מפעל משותף/שותפות עסקית | Gad Kohenov |
3 +1 | מיזם משותף/יוזמה משותפת | Itzik Greenvald Mivtach |
Change log
Oct 31, 2013 04:57: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
17 mins
Selected
מיזם משותף/עסקה משותפת/מפעל משותף/שותפות עסקית
Several suggestions.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-10-24 12:59:30 GMT)
--------------------------------------------------
Совместное предприятие= Joint Venture
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2013-10-24 12:59:30 GMT)
--------------------------------------------------
Совместное предприятие= Joint Venture
Note from asker:
Many thank, Gad! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
מיזם משותף/יוזמה משותפת
שתי האפשרויות מופיעות בקישורים רלוונטיים
Reference:
http://www.maot.co.il/lex6/glossary/g_1520.asp
http://www.gkh-law.com/Heb/L6List/MenuID/639/ID/144/SPAID/141/
Note from asker:
Many thanks! |
Something went wrong...