Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Certificate of Occupancy (C.O.)
Hebrew translation:
אישור אכלוס (טופס 4)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-26 10:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 23, 2011 09:47
12 yrs ago
12 viewers *
English term
Certificate of Occupancy (C.O.)
English to Hebrew
Law/Patents
Law: Contract(s)
Certificate of Occupancy (C.O.)
Certificate of Occupancy, in context:
Submittal for initial or reinstatement of Certificate of Occupancy (C.O.).
The fee for the C.O. process shall be charged to the owner.
----
this is part of a management of properties contract
with a management company
----
Thanks in advance!
Submittal for initial or reinstatement of Certificate of Occupancy (C.O.).
The fee for the C.O. process shall be charged to the owner.
----
this is part of a management of properties contract
with a management company
----
Thanks in advance!
Proposed translations
(Hebrew)
4 +2 | אישור אכלוס (טופס 4) | ruti assouline |
4 | אישור תעסוקה | Natalya Sogolovsky |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
אישור אכלוס (טופס 4)
after obtaining the certificate of completion, when the building is ready for occupancy.
Note from asker:
Thank! Great answer! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins
אישור תעסוקה
.
Something went wrong...