Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to catch a falling knife
Hebrew translation:
לתפוס סכין נופלת
Jul 17, 2009 12:21
14 yrs ago
English term
to catch a falling knife
GBK
English to Hebrew
Bus/Financial
Investment / Securities
Definition from
wiseGEEK:
To catch a falling knife is a phrase used in investing terminology to describe a risky investment strategy. If you buy a stock that is dramatically lowering in value, you do so in the hopes that it will rebound shortly after you purchase it. The danger in trying to catch a falling knife is that the stock will continue to drop, causing you to lose money on an increasingly worthless investment. The phrase is a metaphor based on the idea that if you literally try to catch a falling knife, you may cut your hand.
Example sentences:
Buy, sell or hold? I think it is too late to sell. The question in my mind is whether to “catch a falling knife” or wait until there is some confirmation of a bottom in technical or fundamental terms. (seekingalpha.com)
The phrase perfectly captures the dangers of buying into a declining market. To do so is like trying to catch a falling knife: the momentum is all down, and we all know what happens to those who grasp a razor-sharp blade in mid-air. (Charles Hugh Smith)
Bargain-hunters tempted by the banks' falling share prices should beware the Square Mile adage; it's dangerous to catch a falling knife. (Telegraph.co.uk)
Proposed translations
(Hebrew)
5 +2 | לתפוס סכין נופלת | Ron Armon |
Change log
Jul 17, 2009 12:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 17, 2009 12:21: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jul 20, 2009 12:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Jun 23, 2010 20:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
30 days
Selected
לתפוס סכין נופלת
Definition from
NRG portal - המילון השלם למ�:
סכין נופלת היא מניה או מדד שנופלים בצורה חדה בזמן קצר מאוד (כמו מדד הנדל"ן למשל.( <br />ההמלצה הגורפת היא לא להתקרב למניות כאלה, כי הסיכון לפציעה חמורה הוא גדול. <br />(ומכאן המשל הפיגורטיבי)
Example sentences:
איזו השקעה שקולה לניסיון לתפוס סכין נופלת ואיזו היא הזדמנות חייכם. (MoneyTime - מגזין ההשקעות ה)
פרופ' דיוויד גלטנר, ראש החוג לנדל"ן במכון הטכנולוגי של מסצ'וסטס - אם.איי.טי. - מאמין שזה רק עניין של זמן עד שהמשבר יגיע גם לשם. "להשקיע עכשיו ישירות בנדל"ן זה כמו לנסות לתפוס סכין נופלת", הוא אומר, "אתה אף פעם לא יודע אם היא נמוכה מספיק. אם מסתכלים על הנעשה בשוק אפשר להסיק כי יש לנו לפחות עוד 8־10 חודשים של ירידת מחירים בשוק הנדל"ן האמריקני". (Ynet - Economy)
נראה שיועציו הכלכליים של אובמה לא סיפרו לו שתחתית נקבעת רק בדיעבד וש"אסור לנסות לתפוס סכין נופלת" (Never Try to Catch a Falling Knife). (כסף | ניירות ערך | השקע�)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...