Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
convenience stores
Hebrew translation:
חנות נוחות
Added to glossary by
Amir Gavriely
Jul 3, 2007 21:31
16 yrs ago
English term
convenience stores
English to Hebrew
Other
Business/Commerce (general)
Those in gas stations.
In the same category with supermarkets, grocery stores, kiosks etc
In the same category with supermarkets, grocery stores, kiosks etc
Proposed translations
(Hebrew)
4 | חנות נוחות | Amir Gavriely |
5 | Markol, Minimarket or Chanut Makolet | Michal Circolone |
5 | חנויות נוחות | EGB Translations |
4 | פיצוציה | Iris Bat-Or |
Change log
Jul 4, 2007 11:53: Amir Gavriely Created KOG entry
Proposed translations
37 mins
Selected
חנות נוחות
חברת פז קוראת להן כך :
חנויות נוחות הפתוחות 24 שעות ביממה, 7ימים בשבוע (למעט אלו הסגורות בשבת) , 364 ימים בשנה (יום כיפור סגור).
חנויות נוחות הפתוחות 24 שעות ביממה, 7ימים בשבוע (למעט אלו הסגורות בשבת) , 364 ימים בשנה (יום כיפור סגור).
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
12 mins
Markol, Minimarket or Chanut Makolet
Markol, Minimarket or chanut Makolet are the same kind of a store as a convinience store.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-07-03 21:58:40 GMT)
--------------------------------------------------
In the US, a grocery store is what is known in Hebrew as a Supermarket.
Makolet is a convinience store.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-07-03 21:58:40 GMT)
--------------------------------------------------
In the US, a grocery store is what is known in Hebrew as a Supermarket.
Makolet is a convinience store.
Note from asker:
I need the distinct name of those particular stores, which are different from markol or makolet, which is grocery store. |
2 hrs
פיצוציה
Shops that are usually open 24/7, selling stuff people are likely to run out of and go out to get, such as alcohol, cigarettes, sweets, snacks, and so on.
8 hrs
חנויות נוחות
"חנויות" ברבים ולא חנות ביחיד. כך מכונות כל החנויות בתחנות הדלק בארץ, כאשר לכל חברה יש שם מותג לרשת החנויות שלה.
Note from asker:
you are both right, whether its singular or plural Amir Gavriely was first. Thank you! |
Discussion