Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Academic Registrar
German translation:
Leiter der akademischen Verwaltung der Universität Portsmouth (Academic Registrar)
Added to glossary by
MoniFenn
Jan 19, 2013 23:46
11 yrs ago
65 viewers *
English term
Academic Registrar
English to German
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Profession
Am Ende eines Hochschulzeugnis (University of Portsmouth) ist das Dokument von einem Academic Registrar unterschrieben.
Wer kennt die deutsche Berufsbezeichnung dafür?
Registerführer? wie bringt man academic unter, Dipl.-Registerführer???
Wer kennt die deutsche Berufsbezeichnung dafür?
Registerführer? wie bringt man academic unter, Dipl.-Registerführer???
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
Leiter der akademischen Verwaltung der Universität Portsmouth (Academic Registrar)
Mein Vorschlag:
Übersetzung PLUS den Originalbegriff in Klammern.
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2013-01-20 00:03:45 GMT)
--------------------------------------------------
Auch:
Leiter der Verwaltung für Studenten- und Prüfungsangelegenheiten (Academic Registrar)
Übersetzung PLUS den Originalbegriff in Klammern.
--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2013-01-20 00:03:45 GMT)
--------------------------------------------------
Auch:
Leiter der Verwaltung für Studenten- und Prüfungsangelegenheiten (Academic Registrar)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für den Vorschlag, den ich so übernommen habe. "
+1
38 mins
Leiter der Hauptabteilung für akademische Angelegenheiten an der Universität Portsmouth
An der Uni Karlsruhe ist das die Berufsbezeichnung einer Frau Birgit Wilhelm. In der Liste des Heads of University Management & Administration Network wird sie als "Academic Registrar" geführt. (1. Quelle deutsche Bezeichnung; 2. Quelle: Google-Suche nach "Birgit Wilhelm" + "Academic Registrar" => Excel-Datei "Winter School Alumni...." des o.g. Netzwerks anklicken.
Peer comment(s):
agree |
Werner Walther
: Grundsätzlich ja, aber ob das in Portsmouth eine 'Hauptabteilung' nach baden-württembergischen Verwaltungsrecht ist, sei dahingestellt. Das ist auch nicht ihre Berufsbezeichnung, sondern ihre Funktion in der U Karlsruhe. Ihr Beruf ist vielleicht Juristin.
20 hrs
|
neutral |
TTilch
: Die LMU München nennt es "Studentenkanzlei", und die Uni Bamberg "Studierendenkanzlei". Siehe https://www.lmu.de/de/studium/wichtige-kontakte/studentenkan... und https://www.uni-bamberg.de/studierendenkanzlei/
3942 days
|
Reference comments
11 mins
Reference:
The Academic Registry, U Portsmouth
Einfach mal anschauen ....
Reference:
http://www.port.ac.uk/departments/services/academicregistry/areasofresponsibility/bydivision/
Discussion
Das macht Portsmouth aber bestimmt nicht mit (ich kenne beide Hochschulen - Karlsruhe mehrere Jahre und Portsmouth mehrere Wochen).
siehe auch:
http://www.kit.edu/studieren/8296.php
Ich gebe noch einen Vorschlag ein - beste Grüße.