Glossary entry

English term or phrase:

101 book

Croatian translation:

\"Obrazac-Bijležnica 101\" [za vođenje] zapisnika o izvršenoj pretrazi

Added to glossary by John Farebrother
Feb 24, 2018 12:08
6 yrs ago
1 viewer *
English term

101 book

English to Croatian Law/Patents Law (general)
Action to be Taken During Search
The Book 101 is designed to provide a contemporaneous record of a search. By using the book the completing officer is able to record evidential notes at the scene of the search and also correctly record as exhibits any items seized. The book also ensures that the correct information is provided to the occupier of a premises as required by Code B of the Police and Criminal Evidence Act 1984 Codes of Practice . Details of the contents of the book are as follows:

Proposed translations

-1
23 hrs
English term (edited): The Book 101
Selected

"Obrazac-Bijležnica 101" [za vođenje] zapisnika o izvršenoj pretrazi

"The Book 101" is a form to be filled - it's not a blank list of paper to be filled in "free style"

https://www.whatdotheyknow.com/request/49733/response/126210...
p. 33 and following ...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-02-25 11:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

error: it was meant to be CL4 ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2018-02-26 08:29:57 GMT)
--------------------------------------------------

In many situations where in other countries you could just take a blank sheet of paper and start typing following your style, in UK you would have to use pre-established forms, and fill them in accordance with the instructions that go with the form.

this is one of these cases - the police has to fill a form here it's this "Book 101".
Peer comment(s):

disagree Elio Verbanac : https://www.scribd.com/document/360540873/D07-Zapisnik-o-pre...
4 mins
How about paying attention to the Source Text as step one? Too innovative as a method? Quoting variations on a presumed / assumed translation proves nothing, except that you skipped a key step in the process ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Хвала"
58 mins

Zapisnik o pretrazi

https://www.google.hr/search?q="zapisnik o pretrazi"&rlz=1C1...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-02-25 11:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

This is the most direct equivalent in the Croatian law enforcement system: https://www.scribd.com/document/360540873/D07-Zapisnik-o-pre...
Peer comment(s):

agree milena beba
8 hrs
disagree Daryo : you missed the key point: it's a form. "Zapisnik o pretrazi" could be written on a blank paper in "free style"
22 hrs
https://www.scribd.com/document/360540873/D07-Zapisnik-o-pre...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search