Glossary entry

English term or phrase:

bona fide resident

Croatian translation:

sa stalnim boravištem/stalno nastanjen

Added to glossary by eleonora_r
May 9, 2009 23:22
15 yrs ago
31 viewers *
English term

bona fide resident

English to Croatian Law/Patents Law (general)
... the plaintiff and defendant having pleaded and proved a cause of action for divorce pursuant to N.J.S.A. 2A:34-2(C), and the plaintiff and defendant having been bona fide residents of this State for more than one year next preceeding the commencement of this action...
Proposed translations (Croatian)
3 +5 sa stalnim boravištem
3 zakonito stanovati

Proposed translations

+5
6 hrs
Selected

sa stalnim boravištem

"Determination of bona fide residency generally depends on an individual's place of residence in a state, plus the intent to remain, as may be evidenced by one's voter registration, driver's license, and similar criteria." (http://ct.gov/AG/cwp/view.asp?A=1770&Q=281322&pp=12&n=1)

""Bona fide residents" reside in Nevada with the intent of making it their true, fixed and permanent home and place of habitation, having clearly abandoned any former residence and having no intent to make any other place outside of Nevada their home."
(http://www.collegeboard.com/about/association/international/...

Ne radi se ni o uobičajenom boravištu, jer postoji namjera da se građnin u tom mjestu naseli, niti o privremenom boravištu jer se građanin zadržava dulje od 30 dana.

Moguća riješenja su "sa prebivalištem i boravištem", ili "trajno stalno nastanjen" ili "sa (stvarnom) trajnom adresom stanovanja" ili ....
Example sentence:

Studenti sa stalnim boravištem izvan Slavonskog Broda mogu naći smještaj u Studentskom domu ...

Krug osoba, kojima je nagrada namijenjena, čine matematičari koji su državljani Republike Hrvatske sa stalnim boravištem u Hrvatskoj, ne stariji od 35 godina.

Peer comment(s):

agree Aleksandar Skobic
2 hrs
Hvala Vam.
agree bonafide1313
3 hrs
Hvala Vam.
agree Mira Stepanovic
6 hrs
Hvala Vam.
agree CroAnglo
8 hrs
Hvala Vam.
agree Tidza
1 day 10 hrs
Hvala Vam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
9 hrs

zakonito stanovati

ne radi se određenom statusu boravka, već o tome da je on zakonit
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

boravište

... čini mi se da bi se to moglo za ovu svrhu možda moglo izreći i kao boravište...

Što je to prebivalište/boravište
Prebivalište je mjesto u kojem se građanin naselio s namjerom da u njemu stalno živi.
Boravište može biti uobičajeno i privremeno. Uobičajeno boravište je mjesto u kojem građanin trajnije boravi bez namjere da se u tom mjestu naseli, a privremeno boravište je mjesto u kojem se građanin zadržava do 30 dana.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-10 01:04:49 GMT)
--------------------------------------------------

Karen - May 22, 2007 11:17 PM
Hi:

My husband (we were married in Barbados in Sept 2006) has served me with papers dated late April 2007 in Bergen County.

My husband moved to Bermuda in two weeks after we were married and has a stake in a business & other stock. He has a Bermuda drivers license. He is using his ex-wife's address to file, claiming he has lived there in NJ for a year. I have copies of his NY State License which he got in Aug 06. I have alimony vouchers and all sorts of mail that still come to my address in NY.

Don't you have to live in NJ for a year to file the irreconcilable differences? I'd like to contest but on what grounds? Thanks.

John Eory - May 24, 2007 10:28 AM
Karen,
Thanks for your inquiry. You are correct that NJ has a one year residency requirement. In fact, the correct term is "bona fide residency" which involves an intention to reside in NJ and is evidenced by such things as driver's licenses, bank accounts, voter registration, etc.
If your husband does not have bona fide residency in NJ, his case cannot proceed. It will be up to you to challenge it, however, since the courts do not do so automatically. If he is determined to be a bona fide resident, the second question is whether he has a valid ground for divorce based on irreconcilable differences. The chances are he does since all the law requires is for the person to assert that there have been irreconcilable differences for six months or more and that no reasonable prospect of reconciliation exists. It is in effect a no-fault ground for divorce without a separation requirement.
Hope this helps. Good luck

http://www.njlawblog.com/2007/01/articles/divorce/new-jersey...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-05-10 09:21:05 GMT)
--------------------------------------------------

Prebivalište
Izvor: Wikipedija

Prebivalište (domicil), stalno boravište. Pravni naziv za mjesto gdje se neka osoba nastani s namjerom da tu stalno prebiva; služi kao osnova za određivanje mjesne nadležnosti suda, odnosno tijela državne i javne vlasti.



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-05-10 09:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://hr.wikipedia.org/wiki/Prebivalište
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search