Glossary entry (derived from question below)
Aug 15, 2008 03:31
15 yrs ago
English term
framed carrier
English to Chinese
Other
Transport / Transportation / Shipping
This is a commonly used product to carry babies. This one has a frame too. I will appreciate if mainland colleagues would give the Chinese translation used in China. Thanks.
Proposed translations
(Chinese)
4 | 婴儿背架 | Julia Zou |
5 | This translation is very common:婴儿背架 | rentao zhao |
Change log
Aug 15, 2008 05:00: Julia Zou Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
婴儿背架
婴儿背架
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-15 03:38:44 GMT)
--------------------------------------------------
婴儿背架(图片):http://product.lvren.cn/Backpacks/index20346.html
framed carrier(图片):http://images.google.cn/images?hl=zh-CN&q="framed carrier"&u...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-15 03:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
也有叫“婴儿背椅”的。http://product.danawa.com.cn/125747/index.html
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-08-15 03:53:50 GMT)
--------------------------------------------------
I think both are quite acceptable in China. If I were to choose one, I would choose 婴儿背架。
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-08-15 03:38:44 GMT)
--------------------------------------------------
婴儿背架(图片):http://product.lvren.cn/Backpacks/index20346.html
framed carrier(图片):http://images.google.cn/images?hl=zh-CN&q="framed carrier"&u...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-08-15 03:40:19 GMT)
--------------------------------------------------
也有叫“婴儿背椅”的。http://product.danawa.com.cn/125747/index.html
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-08-15 03:53:50 GMT)
--------------------------------------------------
I think both are quite acceptable in China. If I were to choose one, I would choose 婴儿背架。
Note from asker:
Julia, thanks. I had this translation too but just could not find it on the Web. I want to make sure this is actually used in China. Would you give a link? |
Julia, that was quick! Which one do you think is more commonly heard in China? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
11 mins
This translation is very common:婴儿背架
From the Google search engine, you can also get the same answer.
Note from asker:
Thanks! |
Something went wrong...