Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
self-ops
Chinese translation:
self-operatorS 自主经营者/自营者
Added to glossary by
Adsion Liu
Oct 25, 2009 20:52
14 yrs ago
English term
self-ops
English to Chinese
Other
Tourism & Travel
restaurant
Original text:
For instance, an important distinction within on-site food service is between managed-services companies that manage a food service facility for a third party and organizations that operate their own food service (hereafter, self-ops).
我原本想翻成“自助式”,但是可能会歧义成自助餐。
另外,也请教一下english definition.
谢谢!
For instance, an important distinction within on-site food service is between managed-services companies that manage a food service facility for a third party and organizations that operate their own food service (hereafter, self-ops).
我原本想翻成“自助式”,但是可能会歧义成自助餐。
另外,也请教一下english definition.
谢谢!
Proposed translations
(Chinese)
4 +3 | 自营式 | Daisy Zhu |
4 +1 | =selft-operatorS->自主经营者/自营者 | Adsion Liu |
Change log
Oct 27, 2009 18:45: Adsion Liu changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1128931">OJOJ's</a> old entry - "self-ops"" to ""自营式""
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
自营式
From the context you provided self-ops should be short for 'self-operation', hence the translation.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
17 hrs
=selft-operatorS->自主经营者/自营者
Sorry, but I am convinced that the "self-ops" here is referred to the "a third party and organizations..." (self-operators, noun here)
So, the Chinese interpretation should better be "自主经营其饮食服务的第三方/组织等"; Regarding to the English version, your sentence has defined it well...
Hope this helps...
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2009-10-26 14:08:05 GMT)
--------------------------------------------------
In addition, if it's referred to "self-operation", we have no reason to have an "S" in "self-ops". Hence comes my answer...
So, the Chinese interpretation should better be "自主经营其饮食服务的第三方/组织等"; Regarding to the English version, your sentence has defined it well...
Hope this helps...
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2009-10-26 14:08:05 GMT)
--------------------------------------------------
In addition, if it's referred to "self-operation", we have no reason to have an "S" in "self-ops". Hence comes my answer...
Something went wrong...