Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
full-blown diabetes
Chinese translation:
终末期糖尿病
Added to glossary by
clearwater
May 18, 2011 11:48
12 yrs ago
1 viewer *
English term
full-blown diabetes
English to Chinese
Tech/Engineering
Medical: Health Care
Personalized medicine
Mining the patient data for clusters of risk factors for diabetes and cardiovascular disease (CVD), they identified patients with central obesity (a concentration of fat in the abdomen); elevated blood pressure, plasma glucose, and triglycerides; and low HDL cholesterol. Their analysis revealed thousands of patients without ***full-blown diabetes*** that had at least three risk factors for metabolic syndrome, a precursor for diabetes and CVD.
专业说法是什么?
“全面型糖尿病”吗?
专业说法是什么?
“全面型糖尿病”吗?
Proposed translations
(Chinese)
3 +1 | 糖尿病晚期 | Shouguang Cao |
5 | 完全成熟的糖尿病 | Philippe Chang |
4 | 完全的糖尿病 | vivianzyan |
3 +1 | 典型糖尿病 | Alvin Liu |
Proposed translations
+1
10 mins
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
12 mins
完全的糖尿病
I think "patients without full-blown diabetes" means 还未完全患上糖尿病的病人
Peer comment(s):
neutral |
Lau Wei Tsinn
: vivian的解释正确,但对于full-blown diabetes,完全的糖尿病这表达就比较不自然。我会比较认同alvin的典型糖尿病或换一个简单点的说法,就是正式患上糖尿病
30 mins
|
+1
19 mins
典型糖尿病
Google搜“全面型糖尿病”,仅在你这个问题中出现,可见不是专业用法。
full-blown的英文解释是:having all the qualities of something that is at its most complete or advanced stage
full-blown diabetes就是真正换上糖尿病了,而"patients without full-blown diabetes" 是指还未完全患上糖尿病的病人,这个我与vivianzyan的看法一致。
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-05-18 12:16:09 GMT)
--------------------------------------------------
对,patients without full-blown diabetes应当是准糖尿病者,他有成为正宗糖尿病的可能。其实patients with full-blown diabetes就是说完全具备糖尿病特征的患者,是正宗的糖尿病者,换个词就是:patients with full-blown diabetes是典型的糖尿病患者。
full-blown的英文解释是:having all the qualities of something that is at its most complete or advanced stage
full-blown diabetes就是真正换上糖尿病了,而"patients without full-blown diabetes" 是指还未完全患上糖尿病的病人,这个我与vivianzyan的看法一致。
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-05-18 12:16:09 GMT)
--------------------------------------------------
对,patients without full-blown diabetes应当是准糖尿病者,他有成为正宗糖尿病的可能。其实patients with full-blown diabetes就是说完全具备糖尿病特征的患者,是正宗的糖尿病者,换个词就是:patients with full-blown diabetes是典型的糖尿病患者。
Note from asker:
patients without full-blown diabetes应该是指没有患full-blown diabetes的patients才对啊?! |
1 day 18 hrs
完全成熟的糖尿病
pre-糖尿病病征继续发展成为完全成熟的糖尿病(符合糖尿病定义的条件)。这是在行文中描述其过程,其实就是指「糖尿病」。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2011-05-20 06:31:47 GMT)
--------------------------------------------------
完全的糖尿病,典型糖尿病都对。我这是从医生的文章里看来的。
--------------------------------------------------
Note added at 1 day18 hrs (2011-05-20 06:31:47 GMT)
--------------------------------------------------
完全的糖尿病,典型糖尿病都对。我这是从医生的文章里看来的。
Discussion