Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
proud and vibrant
Chinese translation:
热闹繁华、欣欣向荣
Added to glossary by
Jiang Xia
Dec 8, 2011 09:31
12 yrs ago
English term
proud and vibrant
English to Chinese
Other
Marketing / Market Research
Capital Markets
TOC Asia returns in 2012 to the proud and vibrant maritime hub of Hong Kong with a newname and a bigger purpose.
这句话怎么翻译好通顺?
这句话怎么翻译好通顺?
Proposed translations
(Chinese)
4 | 热闹繁华、欣欣向荣 | Vivian Yuan |
4 | 引以为傲和充满活力的 | jyuan_us |
Proposed translations
3 days 6 hrs
Selected
热闹繁华、欣欣向荣
2012年,[1)改名为TOC Asia的……(原名)/ 2)TOC Asia现已有了全新的名称],怀着实现更大的目标的决心,回到了热闹繁华(取proud高贵的;堂皇的;壮丽的引申义)、熙熙攘攘(vibrant结合语境应该是说香港贸易往来交易等等频繁而热闹并且有活力,虽然熙熙攘攘的本意是说人,但是这词貌似已经被滥用得可以用了,供参考。)的海港城市——香港。对于香港的描述也可以是欣欣向荣、船只穿梭,往来络绎不绝等等。
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
引以为傲和充满活力的
proud and vibrant (令香港人[或亚洲人?])引以为傲的和充满活力的
Something went wrong...