Glossary entry

English term or phrase:

buy out

Chinese translation:

买下全部股权

Added to glossary by Wenjer Leuschel (X)
Jan 31, 2008 05:48
16 yrs ago
English term

buy out

English to Chinese Bus/Financial Management
The PulpissimO(1) group has been producing a slightly sparkling real(2) citrus fruit drink for three generations now. This family-run business was {bought out} four years ago by Qualifood(3), a leading group in the food-processing industry established up until then in the yogurt(4) and ice-cream sectors.

这里是全部买下什么?股票or产品or其他?多谢!
Proposed translations (Chinese)
4 +12 买下全部股权
Change log

Feb 6, 2008 04:30: Wenjer Leuschel (X) Created KOG entry

Discussion

Wenjer Leuschel (X) Feb 1, 2008:
四年前,这个家族经营的事业被Qualifood收并了;在并购该事业前,后者是一家以优酪乳和冰淇淋起家的食品加工业龙头集团。
clearwater Feb 1, 2008:
或者:全盘收购
Jinhang Wang (asker) Feb 1, 2008:
非常感谢Wenjer Leuschel老师的解答和各位同仁的精彩点评。顺便问一下,这个词是否有收购的意思,个人感觉好像没有这个意思
clearwater Jan 31, 2008:
buy out是个固定短语,表示“买下...的全部股份或产权”。

Proposed translations

+12
9 mins
Selected

买下全部股权

也就是整个经营权转移
Note from asker:
Thank you very much! Happy Spring Festival!
Peer comment(s):

agree William He
8 mins
Thanks.
agree Forrest Liang : 被Qualifood收购, 如何?
14 mins
Thanks. 被Qualifood买下全部股权。开个玩笑说:buy = 买,out = 下。
agree Milton Guo : out = 全部的意思
1 hr
Thanks. 对,所以我说是开玩笑:“买下”可以理解为“买了全部后原主就在‘外’”,因此称为“买‘下’”。怎么理解都行,知道正确意思就好。Usually, I don't buy in for having, I jus buy out for being.
agree uli1
1 hr
Thanks.
agree Amy Shen : 收购 is better
2 hrs
Thanks.
agree CHEN-Ling : 买断
6 hrs
Thanks. I can accept 收购 but not 买断 in this case.
agree Naikei Wong
7 hrs
Thanks.
agree isahuang : "买下全部股权" explains "buy out", 收购 sounds more smooth.
7 hrs
Thanks. Agree.
agree sc128 : 全面收购
11 hrs
Thanks. Agree.
agree franksf
13 hrs
Thanks.
agree orientalhorizon
1 day 23 hrs
Thanks.
agree TRANS4CHINA
267 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search