Glossary entry

English term or phrase:

active partner & advisory partner

Chinese translation:

经营合伙人及顾问合伙人

Added to glossary by William He
Jul 31, 2008 03:28
15 yrs ago
2 viewers *
English term

active partner & advisory partner

English to Chinese Law/Patents Law: Contract(s)
我分别用的 任职合伙人 & 顾问合伙人,但不知是否准确,谢谢!
Proposed translations (Chinese)
3 +2 参与合伙人及顾问合伙人

Discussion

ADELLEBJ Jul 31, 2008:
ADELLEBJ Jul 31, 2008:
任职范围是否大了?这里active与advisory相对,前者指参与组织经营管理,后者仅提供咨询意见。active partner网上译法不一,其中“参与管理合伙人”/“经营合伙人”表达了这种意思。
clearwater Jul 31, 2008:
任职合伙人完全可以,active partner 的叫法有好多:参与合伙人、活跃合伙人、积极合伙人、经营合伙人等等,当然,它还有普通股东的意思。

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

参与合伙人及顾问合伙人

FYI.
Peer comment(s):

agree Jason Ma : I believe that word-to-word tanslation suffices here.
8 mins
agree ADELLEBJ : 经营合伙人及顾问/咨询合伙人
4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢 Jason, ADELLEBJ 和清水兄!我最后确定的经营合伙人和顾问合伙人!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search