Glossary entry

English term or phrase:

Exhibit

Chinese translation:

附录,附件

Added to glossary by ttm
Jun 22, 2002 06:12
21 yrs ago
3 viewers *
English term

exhibit (n)

English to Chinese Law/Patents Law: Contract(s) Agreement
Exhibit (D)

Discussion

Non-ProZ.com Jun 23, 2002:
Agreements or Contracts For instance, Exhibit C attached to an Agreement or Contract.

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

附录

Another option

Exhibit D to Agreement means D 附录

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-22 07:37:40 (GMT)
--------------------------------------------------

or D 附件

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-22 07:54:54 (GMT)
--------------------------------------------------

英文合同中表示\"附件\"的意思可用attachment, addendum, annex, exhibit, schedule等等.
Peer comment(s):

agree Xiaoping Fu
2 hrs
Thank you!
agree Chinoise
7 hrs
Thank you very much!
agree Kevin Yang
10 hrs
Thank you!
agree Summit : another 3 BrowniZ, but feel quilty to earn this.
11 hrs
Thank you!
agree Libin PhD
12 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the answer. It is exactly what I was looking for. I appreciated it very much."
+1
4 mins

展览品 展品 陈列品

展览品 展品 陈列品
Peer comment(s):

agree Summit : Just a joke, for 3 BrowniZ
12 hrs
Thanks! -))))
Something went wrong...
+5
44 mins

证件;物证;证物;

I agree with IgarD.

There is simply not enough context here. If this agreement is talking about legal matters, "exhibit" usually meant "证件;物证;证物 " that you can bring or submit to the court to support your argument.t.
Peer comment(s):

agree IgorD : Context is the king! If it relates to court proceedings,证件;物证;证物 are to be used.
20 mins
agree Chinoise
8 hrs
agree Summit : your Honor, may I now present exhibit D.
11 hrs
You May, Sir! :-)
agree Libin PhD
13 hrs
agree zhiyu liu
4 days
Something went wrong...
+4
8 hrs

附件;證據;證物

In law, an exhibit may be either (1) an attachment, appendix, or schedule consituting a part of a contract or a document,i.e. 附件 in Chinese, or (2) a documentary or real evidence produced to the court to support a pleading or argument, which is in Chinese 證據 or 證物.
Peer comment(s):

agree Chinoise
40 mins
agree Kevin Yang
3 hrs
agree Summit : another 3 BrowniZ, but this time, I would like to say: in US, what ever attach to any standard contract, it is usually called: Rider
4 hrs
agree Libin PhD
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search