Glossary entry

English term or phrase:

depending on

Chinese translation:

取决于/依赖于

Added to glossary by Adsion Liu
May 30, 2008 13:59
16 yrs ago
English term

depending

English to Chinese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
"Signal level depending mono/stereo blend ".这是关于一个收音机芯片产品的介绍。我不知道怎么组织这个句子。还有另外一个句子也用到了depend:"mute function is signal-level dependent".我翻译成“静音功能依靠信号电平”。大家给点宝贵意见吧。谢谢。
Change log

Jun 4, 2008 13:01: Adsion Liu Created KOG entry

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

depending on 取决于......

Based on the context, and on the larger context in France:-) I believe it's a regretting translation from the French "dépendant de ..."

So, 解释为:取决于,依赖等词就成了。

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-05-30 14:10:53 GMT)
--------------------------------------------------

"Signal level depending mono/stereo blend "-->"Signal level depending on mono/stereo blend "=信号电平取决于单声/立体信号的信号叠加(情况)

"mute function is signal-level dependent".=静音功能与信号电平密切相关

供参考。
Peer comment(s):

agree Gertrude Tsau
3 hrs
Thanks Gertrude!
agree Shang
1 day 31 mins
谢谢你,Shang:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

基于

基于Signal level的mono/stereo blend
供参考
Something went wrong...
4 mins

依...而定,依赖于

依mono/stereo blend而定的信号电平
或者依赖于mono/stereo blend的信号电平

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-30 14:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

抱歉,仔细想想,理解应该有误。
depending 后面缺少介词 on。既然后面另外一句静音功能依赖于信号电平,我推测单声/双声混合也是依赖于信号电平。因此,depending 是否应当也是 depend?那样,我原来的理解刚好是反了。欢迎拍砖!

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search