Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
less definition
Chinese translation:
不再清晰/不如以往那么清晰
Added to glossary by
Jiang Xia
Sep 4, 2011 04:35
12 yrs ago
English term
less definition
English to Chinese
Other
Cosmetics, Beauty
aromatherapy
Mature skin has lost firmness and elasticity with age making it feel thinnerand looser. Changes in texture may cause the appearance of fine lines and less definition in the facial contours.
less definition in the facial contours.
指的是什么?面部轮廓失去清晰度?
less definition in the facial contours.
指的是什么?面部轮廓失去清晰度?
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | 不再清晰/不如以往那么清晰 | GUO-HUAN CHEN |
4 +2 | 减少清晰度 | johnnyfish |
4 +1 | 逐渐模糊 | clairejie |
4 | 不如以往分明 | Jun Ng |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
不再清晰/不如以往那么清晰
facial definition的处理方案很多,楼上两位的方案都很好,我完全赞同。
搞笑的是,有不少美容产品网站给出的解释很直接:“面部的定义”......
搞笑的是,有不少美容产品网站给出的解释很直接:“面部的定义”......
Example sentence:
脸部皮肤:女性19岁半就开始长出第一条皱纹;男性35岁脸部皮肤开始出现干燥、粗糙、松弛、面部轮廓不再清晰。
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
49 mins
减少清晰度
这里的definition是形容facial contours
+1
6 hrs
逐渐模糊
我觉得翻成“面部轮廓逐渐模糊“比较好。
在美容类的翻译中,”提升面部轮廓的清晰度“比较常见,但很少说减少清晰度。
在美容类的翻译中,”提升面部轮廓的清晰度“比较常见,但很少说减少清晰度。
16 hrs
不如以往分明
窃以为中文里用‘分明’配合‘轮廓’使用比较符合习惯,供您参考!
Something went wrong...