Glossary entry (derived from question below)
Aug 27, 2007 08:56
16 yrs ago
2 viewers *
English term
meat spreads
English to Chinese
Other
Cooking / Culinary
Avoid pâté, meat spreads, and smoked seafood (unless it is an ingredient in a cooked dish).
Thank you in advance!
Thank you in advance!
Proposed translations
(Chinese)
3 +1 | 肉酱 | Shang |
4 +1 | 肉糜 / 肉酱 | orientalhorizon |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
肉酱
...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-08-27 09:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
= meat paste
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-08-27 09:25:59 GMT)
--------------------------------------------------
应该是一个东西
spread AmE
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-08-27 09:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
= meat paste
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-08-27 09:25:59 GMT)
--------------------------------------------------
应该是一个东西
spread AmE
Note from asker:
pâté是肉酱,meat spreads也是肉酱吗?会不会是肉沫什么的呢? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
+1
1 hr
肉糜 / 肉酱
与pâté两者很难完全分清,即使英文解释,有时也并列。就象汉语里的小米稀饭,有很多人也叫小米粥,我开始才听到别人这么叫时很不习惯,因为我们老家这两种叫法是分得很清的,不过现在听到别人这么说时,听一下其口音,也知道说得是什么。另外,即使在国外,不同的人说同一种食品时,也可能用不同的名字,说同一个词时,也可能是说不同的食品。两年前和一位老美朋友吃饭时专门探讨过,因为很多本地菜实在译不过去,他们的很多菜也无法译过来。他当时就说,在美国,说到吃的东西,同一食品,不同地方的人叫法不一,同一名字也可能指不同东西。
Discussion
再次表示感谢!
http://homecooking.about.com/od/specificdishe1/a/pat