Glossary entry (derived from question below)
Aug 1, 2004 06:36
19 yrs ago
English term
"Acid bioisostere"
English to Chinese
Medical
Chemistry; Chem Sci/Eng
"Acid bioisostere" means a group which has chemical and physical similarities producing broadly similar biological properties to a carboxy group.
“酸性生物电子等排体”指在化学和物理性质上相似,与羧基的生物学性质大体相近的一类物质。
請问我的理解正确与否。
“酸性生物电子等排体”指在化学和物理性质上相似,与羧基的生物学性质大体相近的一类物质。
請问我的理解正确与否。
Proposed translations
(Chinese)
4 +1 | For your reference | ysun |
3 | TRY | jyuan_us |
Proposed translations
+1
43 mins
Selected
For your reference
我认为此处"a group"指的是基团。
试译:“酸性生物电子等排体”指的是具有与羧基类似的化学和物理性质,并显示出与羧基大体上类似的生物学性质的一种基团。
试译:“酸性生物电子等排体”指的是具有与羧基类似的化学和物理性质,并显示出与羧基大体上类似的生物学性质的一种基团。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all!"
10 mins
English term (edited):
Acid bioisostere
TRY
“酸性生物电子等排体”指在化学和物理性质上相似的一类物质产生大体类似於羧基的生物学性质。
Something went wrong...