Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
At full market
Chinese translation:
全價(沒有打節扣的)
Added to glossary by
billychang
May 23, 2006 01:00
18 yrs ago
English term
At full market
English to Chinese
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
commodity
And how large is this carbon market?
The European Union [carbon] market, which is mandatory [under caps set by the Kyoto protocol] is in its pilot stage. It covers about 40 percent of entities that emit greenhouse gases. Some industries are covered, but other sources, such as cars and aviation are not. Well, that market is now 2.2 billion tons of carbon dioxide. At full market, it would trade $60 [billion to] $80 billion annually at a low price of $15 a ton. [On May 16, the European market price (ECX) was just over $20 per ton.] At the high price, which used to be $35 a ton, that's $150 billion annually. Let's put that in perspective. The United States is the world's largest food grower. At the low end, that's twice the value of all food-commodity markets in the U.S. This promises to be the single largest commodity in the world. I would think that this market could be bigger than crude oil.
The European Union [carbon] market, which is mandatory [under caps set by the Kyoto protocol] is in its pilot stage. It covers about 40 percent of entities that emit greenhouse gases. Some industries are covered, but other sources, such as cars and aviation are not. Well, that market is now 2.2 billion tons of carbon dioxide. At full market, it would trade $60 [billion to] $80 billion annually at a low price of $15 a ton. [On May 16, the European market price (ECX) was just over $20 per ton.] At the high price, which used to be $35 a ton, that's $150 billion annually. Let's put that in perspective. The United States is the world's largest food grower. At the low end, that's twice the value of all food-commodity markets in the U.S. This promises to be the single largest commodity in the world. I would think that this market could be bigger than crude oil.
Proposed translations
(Chinese)
4 | 全價(沒有打節扣的) | billychang |
3 +2 | 市場全盛(滿檔)期 | Nai-Ching Ting |
Proposed translations
1 hr
Selected
全價(沒有打節扣的)
This is refering to the "full market price" with no discount at the time of the reference.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
+2
1 hr
市場全盛(滿檔)期
From the context, I think 市場全盛(滿檔)期 refers to the meaning.
Something went wrong...