Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
pro lagena una
English translation:
per phial
Added to glossary by
Thijs van Dorssen
Jan 28, 2002 11:45
22 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
pro lagena una.
Dutch to English
Medical
This appear after the composition og a drug (temocillin)
SAMENSTELLING
Dinatr. temocillin (=temocillin. 500 mg) pro lagena una.
Dinatr. temocillin (=temicillin 1 g) pro lagena una.
SAMENSTELLING
Dinatr. temocillin (=temocillin. 500 mg) pro lagena una.
Dinatr. temocillin (=temicillin 1 g) pro lagena una.
Proposed translations
(English)
4 | one per flask, flagon, bottle | Thijs van Dorssen |
4 +1 | for one bottle | Antoinette Verburg |
4 | This is not Dutch. IMHO | Dave Greatrix |
Proposed translations
23 mins
Selected
one per flask, flagon, bottle
Hello Elizabeth,
this is Latin of course and means: one per flask, flagon, bottle. (lit: per bottle one)
Maybe it is better to use 'one per ampoule/ampulla' since we're talking about medications. Depends of the size of the bottle.
Cheers
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 12:12:46 (GMT)
--------------------------------------------------
Oh yes, I think it should be left untranslated. The people this is intended for are supposed to know what it means.
this is Latin of course and means: one per flask, flagon, bottle. (lit: per bottle one)
Maybe it is better to use 'one per ampoule/ampulla' since we're talking about medications. Depends of the size of the bottle.
Cheers
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-28 12:12:46 (GMT)
--------------------------------------------------
Oh yes, I think it should be left untranslated. The people this is intended for are supposed to know what it means.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "HI there, thanks so much. I 've decided to put per phial"
18 mins
This is not Dutch. IMHO
lagena
or Brit la*gae*na n, pl -nae 1 : the upper extremity of the scala media that is attached to the cupula at the upper part of the helicotrema 2 : an organ of vertebrates below the mammals that corresponds to the cochlea .
I would leave untranslated or consult client.
or Brit la*gae*na n, pl -nae 1 : the upper extremity of the scala media that is attached to the cupula at the upper part of the helicotrema 2 : an organ of vertebrates below the mammals that corresponds to the cochlea .
I would leave untranslated or consult client.
+1
24 mins
for one bottle
It's Latin.
Pro = for
Unus/una = one
Lagena/Lagoena = bottle, flask, flagon
But... should it be translated?
Mirror.
Pro = for
Unus/una = one
Lagena/Lagoena = bottle, flask, flagon
But... should it be translated?
Mirror.
Something went wrong...